Примеры употребления "не отвечаешь" в русском

<>
Какого лешего не отвечаешь? Niye cevap vermiyorsun?!
Ну а ты на них не отвечаешь? Sen de cevap vermiyorsun, değil mi?
Теперь ты не отвечаешь? Artık telefona bakmıyor musun?
Кэролайн, почему ты не отвечаешь? Caroline, neden telefona cevap vermiyorsun?
Тори Кемп хочет знать, почему ты не отвечаешь на её звонки. Tori Kemp, neden onu geri aramadığını bilmek istiyor. - Affedersiniz.
Ты что, не отвечаешь больше на телефон? Ne o, artık telefonuna da mı bakmıyorsun?
И почему не отвечаешь мне? Ve bana neden cevap vermiyorsun?
Ты никогда не отвечаешь на мои звонки. Ne zaman seni arasam telefonuma cevap vermedin.
Джим, почему не отвечаешь? Jim, neden cevap vermiyorsun?
Ваня, почему ты мне не отвечаешь? "Ivan, neden cevap vermiyorsun?"
Значит, ты не отвечаешь критериям. O zaman sen şablona da uymuyorsun.
Ты не отвечаешь на звонки советника? Bir konsey üyesinin aramalarına dönmez misin?
Почему ты не отвечаешь, Зиг? Hayatımı. Bana neden cevap vermiyorsun Zeig?
У меня проблема, а ты не отвечаешь на звонки. Galeri için gelmedim, bir sorun var. Telefonunu da açmiyordun.
Ты не отвечаешь на звонки. Lütfen.. telefonlarıma cevap vermiyorsun.
Почему не отвечаешь на звонки? Oppa, neden telefonlarımı açmadın?
Дебби, почему ты не отвечаешь? Debbie, neden bize cevap vermiyorsun?
Ты как отвечаешь на звонок? Telefona ne biçim cevap veriyorsun?
Но ты мне отвечаешь! Ama bana yanıt veriyorsun.
Отвечаешь вопросом на вопрос. Soruya soruyla cevap vermek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!