Примеры употребления "не оставляй" в русском

<>
Бери оружие и не оставляй следов. Silahları alın ve hiç iz bırakmayın.
Не оставляй меня одну Джордж! Lütfen beni bırakma, George.
Да брось ты, не оставляй меня одного. Dostum, hadi ama, beni böylece bırakma.
Бей первым, бей быстро, не оставляй следов. İlk siz vurun, hızlı vurun ve iz bırakmayın.
Лучше не оставляй дверь незапертой. Selam - Kapınızı kilitsiz bırakmamalısın.
Пожалуйста, не оставляй меня таким. Lütfen, beni burada böyle bırakma!
Не оставляй меня, Моника! Beni terk etme, Monica!
Эйден, не оставляй меня здесь одну. Aiden, beni bu işte yalnız bırakma.
Не умирай, не оставляй меня одну! sakın ölüp de beni arkada bırakayım deme!
Не оставляй меня больше. Bir daha beni bırakma.
Не оставляй меня снова. Beni yine ağaç etme.
Не оставляй меня здесь! Beni sakın burada bırakma!
Пожалуйста, не оставляй меня, Дженк. Ne olur bırakma beni. Bırakma beni. Cenk.
Никогда больше не оставляй меня одну, хорошо? Beni bir daha yalnız bırakma, olur mu?
Давид, не оставляй меня таким! David, beni burada böyle bırakma!
Не оставляй ему от меня ничего. Ona evlenmek için bir şey bırakma.
Джованни, не оставляй меня одного. Giovanni, sen bari eşlik et.
Не оставляй меня здесь. Micah beni burada bırakma.
Никого не оставляй позади, верно? Arkada bırakmak yok, hatırladın mı?
Никогда не оставляй ружье на земле. Bir daha silahını asla yere bırakma.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!