Примеры употребления "не нравятся" в русском

<>
Похоже звонящему не нравятся незаконченные дела. Arayan kişi yarım iş bırakmayı sevmiyor.
Ей не нравятся анчоусы? Kızın hamsi sevmiyor mu?
Мне не нравятся открытки. Zaten kartları pek sevmem.
Мне они даже не нравятся. Upir'lerden hoşlanmıyorum bile.
Мне не нравятся темнота и пустые улицы. Karanlık, terk edilmiş ara sokaklardan hoşlanmıyorum.
Сесил? Любимый мой человек! которые мне даже не нравятся. Çok sevdiğim aşkım ve hoşlanmadığım yabancılar, yaklaşık dakika içinde oradayız.
Тебе не нравятся свиные кишки? Sen domuz bağırsağı sever misin?
Кому не нравятся горячие штучки с пушками? Silah taşıyan seksi kadınları kim sevmez ki?
Чем тебе не нравятся золотистые жирные сосиски на палочке? Soğuk, yağlı ve mısır kaplı sosis sevmiyor musun?
Тебе действительно не нравятся Эльфы? Elfleri gerçekten sevmiyorsun değil mi?
Мне не нравятся карточные игры. Ben kağıt oynamayı beceremem ki.
Последние исследования подтвердили, что клоуны большинству детей не нравятся. Palyaço korkusu. Son araştırmalar pek çok çocuğun palyaçoları sevmediğini gösterdi.
Мне не нравятся твои намёки. Yaptığın ima hiç hoşuma gitmedi.
Мне не нравятся фильмы ужасов. İyi tercih. Korku filmlerini sevmem.
Мне не нравятся женщины в возрасте. Yaşlı kadınları ben değil sen seversin.
Но, тебе не нравятся больницы? Ne oldu? Hastaneleri sevmez misin?
А мне страшно не нравятся эти правила. Bu kulüp kuralları hoşuma gitmiyor, Murph.
Они тебе не нравятся? Ne? Beğenmedin mi?
Никому не нравятся обидные прозвища! Kimse ironik bir ismi sevmez.
Никому не нравятся неровные культи. Tırtıklı bir kolu kimse sevmez.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!