Примеры употребления "не знаю никакого" в русском

<>
Не знаю никакого Анджело. Angelo diye birini tanımıyorum.
Я не знаю никакого Рика. Rick adında bir çocuğu tanımıyorum.
Не знаю никакого Реджи. Ben hiç Reggie tanımıyorum.
Не знаю никакого Тано! Tano diye birini tanımıyorum.
Не хочу показаться сумасшедшей, или разумной, точно не знаю, но это наш медовый месяц. Deli olmak için söylemiyorum, belki de akıllı olanım, tam emin değilim ama bu bizim balayımız.
Я-я полагаю, что не знаю своей собственной силы. Bazen ne kadar güçlü olduğumu unutuyorum. Pekâlâ, yürüyün!
Я не знаю, встречались ли Риина и Андреотти. Riina ve Andreotti görüştüler mi görüşmediler mi bilemem ama.
Не знаю как поступить с этим платьем. Bu elbise ile ne yapacağım, bilmiyorum.
Я никого не знаю по имени Жизель. Gisele diye birini tanımıyorum. Olayı yanlış anlamışsınız.
Я не знаю как он горит или... Bilmiyorum! Bilmiyorum nasıl yanıyor ya da...
Не знаю, что холоднее: ветер или зима. Rüzgâr ya da kıştan hangisinin daha soğuk olduğunu bilmiyorum.
Не знаю, как в твоем дешевом романе но в моем мире вот так библиотеки не разоряют! Senin üçüncü sınıf romanında olaylar nasıl bilmiyorum ama benim geldiğim yerde, kütüphane tahrip etmek yaygın değil.
Не знаю, показывал я тебе это видео. Sana bu videoyu göstersem mi, hiç bilmiyorum.
Я ничего не знаю о серийном убийце. Hiçbir seri katil hakkında hiçbir şey bilmiyorum.
Не знаю заметно ли Вам, но тут была метель примерно час назад. Siz buna ne dersiniz bilemem ama bir saat önce aniden kar fırtınası başladı.
Не знаю встречались ли вы. Daha önce tanıştınız mı bilmiyorum.
Я не знаю, и мои источники молчат. Bilmiyorum ve kaynaklarımdan hiçbirisi de bir şey demiyor.
Не знаю, сколько еще смогу зажимать эту рану. Acele edin. Yarayı daha ne kadar kapalı tutabileceğimi bilmiyorum.
Не знаю, но его снимки по всему дому. Bilmiyorum ama her yerde resimleri var. Kardeşi olabilir mi?
Я не знаю, чей это в итоге будет дом. Kes şu konuşmayı! Kimin evi ben de bilmiyorum artık.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!