Примеры употребления "не заслуживаю" в русском

<>
Я не заслуживаю такого обращения. Bu tür bir davranışı haketmiyorum.
Я не заслуживаю ничего пить. İçecek bir şeyi hak etmiyorum.
Просто я думала, что не заслуживаю хорошего парня. İyi bir adamı hak ettiğimi düşünmemiştim. Ama biliyor musun?
Я не заслуживаю выхода. Buradan çıkmayı hak etmiyorum.
Я не заслуживаю тебя, я... Seni hak etmiyorum ben, sadece...
Они кормят меня, подстригают и моют, а я не заслуживаю их времени. Beni besleyen, tıraş eden, temizleyen insanlar var ve onların zamanlarını hak etmiyorum.
Я не заслуживаю спасения? Ben kurtarılmayı hakketmiyor muyum?
Я не заслуживаю счастья. 'Mutlu olmayı haketmiyordum.
Знаю, я не заслуживаю твоего внимания, ведь в мире происходит столько ужасных вещей. Bu dünyada çok fazla kötü şeyler olurken ilgini hak edecek kadar önemli biri olmadığımı biliyorum.
Но я этого не заслуживаю. Bu şekilde çağırılmayı hak etmiyorum.
Я не заслуживаю такого хорошего друга. Böyle iyi bir arkadaşı hak etmiyorum.
Неужели я не заслуживаю тоже быть счастливой? Ben de mutlu olmayı hak etmiyor muyum?
Разве я не заслуживаю любви и драгоценностей? Sevilmeyi hak etmiyor muyum? Ya mücevherleri?
Я не заслуживаю радости. Hiçbir mutluluğu hak etmiyorum.
Я не заслуживаю жизнь больше остальных. Kimseden daha fazla yaşamayı hak etmiyorum.
Разве я этого не заслуживаю? Ben bunu hak etmiyor muyum?
Я не заслуживаю такой заботы, дорогой. Bu kadar ilgiyi hak etmiyorum, tatlım.
Я заслуживаю проклятое уважение! Biraz saygıyı hak ediyorum!
Только этого я заслуживаю. Hak ettiğim şey bu.
Наказания заслуживаю я, а не он. Cezayı hak eden benim, Billy değil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!