Примеры употребления "не запомнил" в русском

<>
Я не запомнил его имя, но он был очень красивый, высокий... Adını duyamadım ama yakışıklı ve uzundu. İnce, sarı saç örgüsü omuzundan sarkıyordu.
Некоторых женщин я даже не запомнил. Ve bazı kadınları, Hatırlamıyorum bile.
И так как ты не запомнил номеров, вряд ли мы их отыщем. Çünkü sen aracın plakasını almadın, Onları bulmak için çok az şansımız var.
Пожалуй, я запомнил её такой. Sanırım onu gerçekten de böyle hatırlıyorum.
Я бы запомнил такую сумму. Bu büyüklükte bir hesabı hatırlardım.
Ты запомнил, сынок? Anladın mı bunları evlat?
Грейс Сондерс. Хозяин хорошо ее запомнил. Yerin sahibi seni çok iyi hatırlıyor.
Джордж Эдварт Кокс. Я запомнил его имя. George Edwart Cox, o ismi hatırlıyorum.
И потом, я бы такое запомнил, правда? Hem dediğin gibi olmuş olsa hatırlardım, değil mi?
Ничего, что я бы запомнил. Yok, öyle bir şey hatırlamıyorum.
Да, и запомнил номера. Evet, aklında da tutmuş.
Ты запомнил его прозвище. Evet. Onun lakabını hatırladın...
Владелец сказал, что он запомнил Логана, потому что он попросил видеокамеру мм. Sahibi Logan'ı hatırladı, çünkü ona HI8 model bir kamera sormuş. HI8 mi?
Ты запомнил эту реплику? Yazdın o repliği?
Но этот охранник точно запомнил меня. Ama o güvenlikçi beni kesin hatırlar.
Мы поговорили с дорожным рабочим, который запомнил тот "Лэндкрузер". Kullandıkları cipi hatırlayan bir görevli vardı. - Neden orada kalsınlar ki?
Запомнил потому, что поступил вызов от диспетчера. Hatırlıyorum, çünkü hareket memurumdan bir çağrı almıştım.
Ты перепутал? Или неправильно запомнил? Karıştırdın mı, yanlış mı hatırladın?
Уже с рюкзаком, я это запомнил. Bu sefer çantası vardı ama iyi hatırlıyorum.
Я очень хорошо запомнил его фигуру. Adamın nasıl göründüğünü çok iyi hatırlıyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!