Примеры употребления "не замужем" в русском

<>
Эта молодая женщина разве не замужем? Şu genç kadın evli değil miydi?
Не замужем, соседи далеко, сторожевой собаки нет. Yalnız, komşulardan uzakta, bekçi köpeği de yok.
Блестящий ученый, не замужем, без детей, помешана на своей работе. Çok zeki bir bilimadamı evlenmemiş, çocukları yok, işine kafayı takmış birisi.
Риана тоже не замужем. Rianne da evli değil.
Нашу жертву зовут Фрэн Кларк, лет, не замужем. Kurbanın adı Fran Clark, yaşında, yalnız bir kadın.
года, не замужем, сидит на прозаике, выкладывается на все сто, загоняет себя. Bekar ve prozac kullanır. Her zaman çok çalışır. Aşırı derecede yoruluyor, ama biz de yoruluyoruz.
А ваши сестры замужем? Kız kardeşlerin evli mi?
Детектив, я замужем. Dedektif, ben evliyim.
Ты перестанешь быть замужем за мужиком. O zaman bir erkekle evli olmazsın.
Как тебе живется замужем, хорошо? Bunlar dışında evlilik güzel gidiyor mu?
Кай, я замужем. Kai, ben evliyim.
Ей давно следовало быть замужем. Şimdiye dek çoktan evlenmiş olmalıydı.
Как долго вы замужем? Hayır. Ne kadardır evlisin?
Она была замужем, я нет. O evlendi, ben ise evlenmedim.
Знаешь, я уже замужем. Bildiğin gibi, artık evliyim..
Нет, но ты замужем! Evet, ama sen evlisin!
Половина нашего класса уже замужем. Ve sınıfımızın yarısı zaten evlendi.
Ты уже была замужем за ярлом. Bir zamanlar bir Reis ile evliydin.
Терри, я замужем. Ben evliyim, Terry.
Она замужем за Норвеллом Джонсом. Kadın Norval Jones ile evli.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!