Примеры употребления "не закончил" в русском

<>
Простите, я медленно читаю, я ещё не закончил. Uh, üzgünüm, ben biraz yavaş okuyorum henüz bitiremedim.
Я с тобой ещё не закончил! Çünkü seninle işim bitmedi, ahbap.
Он с нами не закончил. Bize henüz bir son vermedi.
Я ещё не закончил, Эл, я его брат. Hayır, konuşmamı bitirmeyi düşünüyorum Al çünkü ben onun kardeşiyim.
Я еще не закончил, но место выбрано правильно. Daha bitirmedim. - Evet. - İyi mi?
Вирус не закончил своё дело, мистер Коул. Virüsün henüz bizimle işi bitmedi, Bay Cole.
Подожди. Я с тобой еще не закончил. Dur bir, daha bitmedi işim seninle.
Я ещё не закончил с Локи. Loki ile hala bir hesabım var.
Мистер О 'Брайен еще не закончил. Bay O 'Brien hala üzerinde çalışıyor.
Эй, ты ещё не закончил, Финчи? Hey, işini bitirmedin henüz değil mi Finchy?
А я не закончил, нет. Ben bitirmedim. Hayır, ben bitirmedim.
Энсел Адамс не закончил школу. Ansel Adams da liseyi bitirmemiş.
Тогда Беллами еще не закончил. O zaman Bellamy'nin görevi bitmedi.
Пастор, я не закончил. Ama peder, anlatacaklarım bitmedi.
Ты еще не закончил? İşiniz daha bitmedi mi?
Он не закончил ту гонку, но именно тогда зародилась мечта выиграть её однажды. Üç haftalık yarışı bitiremedi, ama bir gün bu turu kazanmayı kendisine hedef olarak belirledi.
Доктор Хамза как раз закончил пытать меня током. Dr. Hamza bana elektrik verme işini bitirmek üzere.
Он закончил все приготовления. Tüm hazırlıklarını çoktan tamamladı.
Стой, ты уже закончил? Bekle, hemen bitirdin mi?
Он как раз закончил службу в штате. Evet, eyaletteki görev süresi yeni doldu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!