Примеры употребления "не забуду" в русском

<>
Я его никогда не забуду. Onu asla ve asla unutmayacağım.
И никогда не забуду, насколько ярким может быть освещение. O ışıklar ne kadar parlak olur, unutmak mümkün değil.
Я этого не забуду. Bunu unutmayacağım, Jordana.
В следующий раз не забуду, честное слово. Bir dahaki sefere öyle yapacağım, söz veriyorum.
Моя добрейшая княжна, никогда не забуду этот момент. Sevgili prenses, bu benim hiç unutmayacağım bir an.
Я не забуду, как тебе обязан. Sana ne kadar borçlu olduğumu hiç unutmayacağım.
Но сегодняшний я точно никогда не забуду. Fakat bu seferki kesinlikle unutulmaz bir tanesi.
Никогда не забуду её задницу. İyi bir götü asla unutmam.
Я никогда не забуду Как ты смотрела на меня из-за занавески. Bana perdelerin arkasından nasıl baktığını ömrüm boyunca unutmayacağım. - Hey!
Это несправедливо, и я этого не забуду. Ne adil, ne de doğru. Bunu unutmayacağım.
Я никогда не забуду матч против Фэрфилда. Daima hatırlayacağım.. Fairfield'e karşı oynadığımız oyun...
Приятель, я никогда этого не забуду. Hey, dostum, bunu asla unutmayacağım.
"Я пью, пока не забуду чемпионат года"? "1999 NFC * şampiyonasını unutana kadar içeceğim" mi?
Спасибо за вашу заботу о Флоре. Я этого не забуду. Flora ile ilgilendiğin için teşekkür ederim, bunu asla unutmayacağım.
Я никогда не забуду, как видел её на сцене. Onu sahnede gördüğümü asla unutmayacağım.
Я то забуду твое лицо, но мое ты никогда не забудешь. Senin kim olduğunu unutacağım belki, ama sen benim kim olduğumu unutamayacaksın.
Что? Как будто я забуду? Ne yani, ben unutur muyum?
Я точно что-то забуду. Bir şey unuttuğumu biliyorum.
Я скоро её забуду... Yakında unuturum onu da.
Я забуду всё о тебе. Senin hakkında her şeyi unutacağım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!