Примеры употребления "не ест" в русском

<>
Мама ничего не ест, чтобы детям хватило еды. Annem kendilerine hiç yiyecek almadı, çocukların yiyeceği yoktu.
Она приболела, исхудала, совсем ничего не ест. Birkaç gündür hastalığı nedeniyle çok zayıfladı. Yemek de yemiyor.
Почему она не ест мою траву? Niye benim verdiğim otu yemiyor ki?
Что, никто ничего не ест? Ne oldu, kimse yemiyor mu?
А она вообще не ест ни капли! Titiz. Oysa ki İmparatoriçe hiçbir şey yemiyor.
Никто не ест деток. Kimse kimsenin bebeğini yemiyor.
Марлин не ест форель! Kılıçbalığı alabalık yemiyor mu?
Она даже не ест мясо! Kızım et bile yemiyor ki!
Едва говорит со мной, не ест. Benimle zar zor konuşuyor, yemek yemiyor.
Чон такое не ест. Jung öyle yemekler yemez.
Почему никто не ест капусту? Neden kimse lahana çorbası yemiyor?
Эмма это не ест. Hayır. Ema bunu yemez.
Никто ничего не ест. Dışarıda kimse yemek yemiyor.
Он ест и стал более открыт. Yemek yiyor ve artık daha samimi.
И ест слишком много. Çok fazla yiyor üstelik.
Не поверишь, сколько мяса он ест. Adamın ne kadar biftek yediğini söylesem inanmazsın.
Кто ест китайскую еду на завтрак? Kim kahvaltıda Çin yemeği yer acaba?
"Он ест их живыми!" "Onları canlı canlı yer!"
В какое время просыпается? Что в основном ест? Ne zaman uyur, uyanır, ne zaman yer.
он не так часто ест людей. Benim gibi nadiren insan eti yer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!