Примеры употребления "не ем" в русском

<>
Я уже не ребенок и такое не ем. Artık küçük bir çocuk değilim. Bu şeyleri yemiyorum.
Умею. Только я не ем рыбу. Evet, ama ben balık yemiyorum.
Я даже не ем овощи. Yemeğimdeki sebzeleri bile yemiyorum ben.
А я не ем сладкого с самого рождения. Ben ilk doğum günümden beri beyaz şeker tüketmiyorum.
Я больше не ем запасенную еду. Bundan sonra marketten bir şey yemiyorum.
Ты знаешь, я не ем жира и углеводов после семи. Saat: 00'dan sonra yağlı ya da karbonhidratlı şeyler yemediğimi biliyorsun.
Обычно я не ем грибы, когда работаю. Benim için zevkti. Genellikle, çalışırken uyuşturucu kullanmam.
коров боишься? что я не ем молочные продукты. Hayır, peynir veya süt ürünleri yiyemediğin anlamına geliyor.
Я не ем ничего зелёного, кроме жвачки. Sakız dışında yeşil bir şeyi ağzıma koyamam ben.
Я не ем хлопья с молоком. Sütlü sevmiyorum ben. - Ne?
Даже рамен в чужом доме не ем! Başkasının evine gidip ramen bile yemem ben.
Да, а я не ем так много маринованных яиц... Evet, ben de o kadar fazla yumurta turşusu yemiyorum.
Нет, я много не ем. Hayır, ben pek yemek yemem.
С -го не ем красного мяса. 'dan beri kırmızı et yemedim.
Я не ем ничего с кровью. Eğer kanlı birşeyse, onu yemem.
Потому что я не ем мозги. Hayır. - Çünkü beyin yemiyorum.
Я не ем хлеб. Ben ekmek yemem.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!