Примеры употребления "не ел" в русском

<>
С завтрака ничего не ел. Öğleden beri bir şey yemedim.
Прямо на работе, голова раскалывалась, ничего не ел, как всегда. Masamda oturuyordum, başıma bir ağrı saplandı. Yemek de yiyememiştim her zamanki gibi.
Я никогда прежде не ел. Daha önce hiç yemek yemedim.
Я не ел всего этого приблизительно с год. Yaklaşık bir yıldır, böyle bir durumda bulunmamıştım.
Больше суток ничего не ел. saatten fazladır bir şey yemedim.
Я с прошлого вечера ничего не ел, ясно? Dün geceden beri bir şey yemedim, tamam mı?
Ты наверное с утра ничего не ел. Geçen akşamdan beri bir şey yememiş olmalısın.
Весь день не ел. Bütün gün yemek yemedik.
Вкуснее чесночного хлеба я не ел. Hayatımda yediğim en güzel sarımsaklı ekmekti.
Бедолага не ел со вчерашнего дня. Zavallı şey dünden beri aç kalmış.
Думаю что не ел так плохо со времен армии. Orduda olduğum zamandan beri bu kadar kötü yemek yememişimdir.
Помнишь ту длинную скучную байку про парня, котрый вообще не ел? Şu hiç yemek yemeyen adamla ilgili uzun, sıkıcı hikayeyi hatırlıyor musun?
Давненько я не ел ничего подобного. Uzun zamandır böyle bir yemek yememiştim.
Капитан не ел уже неделю. Kaptan bir haftadır yemek yemiyor.
Санчу только позавтракал и больше ничего не ел. Sangchu sadece kahvaltı yaptı, başka birşey yemedi.
Я не ел попугая. Ben papağanı filan yemedim.
Не ел такой отличной еды с последней поездки в Лондон. En son Londra'ya gittiğimden beri bu kadar güzel yemekler yememiştim.
Бёрт Рейнольдс не ел свои гамбургеры целую неделю. Burt Reynolds bütün hafta boyunca hamburgerlerinden hiçbirini yemedi.
В жизни не ел стейка вкуснее. Bu hayatımda yediğim en iyi biftek.
Ты не ел сегодня? Bugün yemek yemedin mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!