Примеры употребления "не едешь" в русском

<>
Ты никуда не едешь. Çünkü hiçbir yere gitmiyorsun.
Головастик, ты не едешь домой. Koca Kafa, evine dönmüyorsun dostum.
Так что, в Штаты ты уже не едешь? Kuzeye gitmiyor muydun sen? - Yani, evet!
Не едешь домой на день благодарения? Şükran Günü'ne, eve gitmiyor musun?
И зачем же ты туда едешь? Öyleyse, neden oraya gidiyorsun ki?
Смотри, куда едешь, задница! Nereye gittiğine dikkat et, pislik!
Значит ты едешь в Калифорнию? Kaliforniya'ya geliyorsun, değil mi?
Ты едешь слишком быстро. Hep çok hızlı gidiyorsun.
Так ты едешь в Голливуд, да? Hollywood'a gidiyorsun, he? - Evet.
Смотреть надо, куда едешь. Nereye gittiğine dikkat etmen gerek.
Так ты едешь или нет? Biniyor musun, binmiyor musun?
Сирена, ты едешь? Serena, geliyor musun?
Ты ведь тоже едешь? Sende geliyorsun değil mi?
Пока едешь по ним, нет нужды выбирать путь. Raylarda gittiğin zaman, yolu senin seçmene gerek kalmaz.
Ты правда едешь на войну завтра? Cidden yarın bir savaşa mı gidiyorsun?
Если нет, едешь дальше. Onun dışında yola devam et.
Знаешь, куда едешь? Bir hakimin evine gidiyorsun.
Почему ты едешь в Буэнос-Айрес? Buenos Aires'e ne amaçla gidiyorsun?
К своему парню едешь? Manitanı görmeye mi gidiyorsun?
Такое ощущение, что ты веселиться едешь. Belli ki oldukça eğlenceli bir yere gidiyorsunuz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!