Примеры употребления "не делаешь" в русском

<>
По телефону принято представляться, а ты почему-то этого не делаешь. Bilmiyorum, evet, öyle yapılıyor genelde, insanlar öyle yapıyor.
Ну, если ты не делаешь химию, тогда что ты делаешь? O yüzden yapmamaya karar verdim. Madem kemoterapi almıyorsun, ne yapıyorsun peki?
Ник становится сильнее с каждым днём, и ты не делаешь ничего, только поощряешь его. Nik her geçen gün daha da güçleniyor ve sen onu teşvik etmekten başka bir şey yapmıyorsun.
Ты не делаешь ему чести, прося дернуть за ниточки ради оборотня. Benden kurt adamın tekini kayırmam için yardım istemekle ona bir yararın dokunmuyor.
Ты приходишь сюда каждое воскресенье ночью и ничего не делаешь. Biliyorum. Her pazar akşamı bu parka gelir ve yıldızları izlersin.
Да нихрена ты не делаешь, Харви. Hayır, Harvey, bir bok yapmıyorsun.
Ты единственная жалеешь о том, чего не делаешь. Benimle dalga geçme, Yapmadığı şeylerden pişmanlık duyan sensin.
Джой, что ты тут делаешь? Joy, burada ne işin var?
Ты это делаешь ему каждую ночь? Sen her gece yapıyor musun bunu?
Четыре. Я люблю когда ты делаешь сэндвичи с тунцом. Dördüncü sevdiğim şey, Ton balıklı sandwic yapma olayın.
Одо, что ты здесь делаешь? Odo, ne işin var burada?
"Лэйла, что ты делаешь сегодня?" "Leila, sen ne yapacaksın bugün?"
Ты делаешь столько замечательных вещей. Bir sürü harika şey yapıyorsun.
Думаешь, ты делаешь мне одолжение.. Позволяя моему парню встречаться со мной? Erkek arkadaşımın, erkek arkadaşım olmasına izin vererek bana iyilik yaptığını mı sanıyorsun?
Может расскажешь, Бен, что ты делаешь один, посреди джунглей? Ben. Bana burada ne aradığını anlat bakalım, Ormanın ortasında yalnız başına.
Да. Ты делаешь замечательно. Evet çok iyi yapıyorsun.
Почему ты так делаешь лицом? Neden suratını öyle yapıyorsun ki?
И с какой стати ты это делаешь? Ne diye böyle bir şey yapıyorsun ki?
Что ты вообще делаешь, Банни? Sen tam olarak ne yaptın Bunny?
Джоб, ты что тут делаешь? И почему ты в халате? Gob, burada ne işin var, ve niye üstünde bornoz var?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!