Примеры употребления "не дам" в русском

<>
Нет. Я не дам разрушить её жизнь! Hayır, kızımın hayatını mahvetmene izin veremem.
Пока я не дам показания, то и он не даст. Eğer o bana karşı ifade vermezse, ben de ona vermem.
Я никому не дам на моём сыне кататься. Oğlumun zaafından faydalanmaya çalışan hiç kimseye izin vermeyeceğim.
Но гарантии на прочность не дам никакой! Dolayısıyla, gerilme yoğunluğu konusunda garanti veremem.
Я не дам ничему случиться. Bir şey olmasına izin vermem.
Я не дам ему умереть. Bu adamın ölmesine izin veremem.
Я не дам этой семье развалиться. Burada bekleyerek ailenin dağılmasına izin vermeyeceğim.
Я не дам ей уйти. Gitmesine izin vermem, korkma.
Я не дам Вам интервью, или фотографии с пленкой. Sana röportaj hakkı, fotoğraf veya film çekme hakkını vermeyeceğim.
И Тому не дам этого сделать. Ve Tom'ın da yakmasına izin vermeyeceğim.
Я не дам тебе шанса передумать. Fikrini değiştirmen için sana şans tanımayacağım.
Хлои, я не дам своему секрету погубить твою жизнь. Chloe, sırrımın senin hayatını da yok etmesine izin vermeyeceğim.
Ты знаешь, я не дам тебе пропасть. Sana bir şey olmasına izin vermem, biliyorsun.
Я не дам этому случиться, обещаю. Bunun olmasına izin vermeyeceğim. Sana söz veriyorum.
Я не дам тебе умереть в этой дыре. Bu delikte ölmene izin vermeyeceğim, tamam mı?
Я не дам газете умереть. Bu gazetenin ölmesine izin vermeyeceğim.
Я не дам погибнуть ни этому кретину, ни кому-либо другому. O serserinin ya da başka birinin bu gece ölmesine izin vermeyeceğim.
Я не дам ему повторить мою ошибку. Onun benim gibi yolunu kaybetmesine izin vermeyeceğim.
Не бойся. Я не дам тебя в обиду. Merak etme, sana tecavüz etmelerine izin vermem.
Можешь пойти в задницу. Я тебе ничего не дам. Ne halin varsa gör, sana günahımı bile vermem.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!