Примеры употребления "не даете" в русском

<>
Почему вы не даете королю есть самому перед его женой? Neden Kral'ın, karısının önünde kendi kendine yemesine izin vermiyorsun?
Верша правосудие, вы не даете жертве осознать ценность жизни в последний момент. Adalet dağıtabilirsin. Aynı anda da hayatlarının değeri için onlara bir şans da verebilirsin.
Почему вы не даёте оперативникам вести расследование, Крокетт? Bırak da soruşturmayı görevliler yürütsün, olmaz mı Crockett?
Вы даёте мне работающий "Зет"? Bana çalışan bir zat silahı mı veriyorsun?
Так вы даете ему время. Bu yüzden ona şans veriyorsun.
Вы даёте мне всего одну неделю,.. Nasıl ama? Bana bir hafta verin.
Вы даёте ему наркотики? Uyuşturucuyu sen mi veriyorsun?
Почему вы даете своему отцу столько власти над вами? Babanın senin üzerinde bu kadar etki bırakmasına neden veriyorsun?
Вы даете частные уроки? Özel ders veriyor musunuz?
И вы даёте им повод. Sen onlara bu fırsatı verdin.
Ваше величество, вы даёте такой прекрасный такой королевский совет. Sayın Majeste, ne harika öğütler veriyorsunuz ne soylu öğütler.
Вы даете мне премию? Harçlık mı veriyorsun bana?
Вы даете мне работу? Bana iş mi veriyorsun?
Если информация верна, вы даете парню шанс. Eğer bilgi doğruysa bu adama bir iş verirsin.
Вы даете нам имя адвоката, и мы свяжемся с ним от вашего имени. Sen bize bir avukat ismi verirsin, biz de senin adına onunla irtibata geçeriz.
Вы даете нам деньги, а у самих из-за Гитлера комплекс вины. Evet, bize para veriyorsunuz, ama Hitler yüzünden de suçluluk duyuyorsunuz.
Почему вы даете мне ириски? Neden bana sürekli bonbon veriyorsunuz?
А вы даете Бобби другим пациентам? Bobby'i başka hastalara da mı veriyorsun?
Зачем вы даете ей препараты, которые не помогают? O zaman neden kendisini daha iyi hissettirecek ilaçlar vermiyorsunuz?
Почему вы все даете одинаковые ответы? Peki. Neden hepsi aynı cevabı veriyor?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!