Примеры употребления "не выпила" в русском

<>
Вот кофе ещё не выпила и.. Kahvemi içmedim daha, o yüzden...
Плохо спит, если не выпила снотворное. İstiyorum! Kaç tane uyku hapı kullanır?
Она выпила зелье, которое отняло у неё способность иметь детей. Ama sonra lanetlendi. Çocuğumuz olmasını imkansız hâle getirecek bir iksir içti.
Солнышко, ты уже достаточно выпила. Tatlım, Sanırım ondan fazlasıyla aldın.
Я уже выпила мартини дома. Ama evde bir martini içmiştim.
Моя подруга слишком много выпила. Arkadaşım içkiyi biraz fazla kaçırdı.
Ты выпила всю воду? Tüm suyunu içtin mi?
Я знала девушку, которая знала другую девушку, которая выпила кровь вампира. Ne kadar lazım? - Bir kız tanıyorum Yunan haftasında vampir kanı içmişti.
Она выпила где-то четыре банки. Lily dört kutu Tantrum içti.
Она выпила и попала под колёса. İçki içmiş ve direksiyonun başına geçmiş.
Я тут выпила чуток... Gerizekalı sürtük. Ben içiyorum...
Она выпила твой сок. Senin meyve suyundan içti.
Ты выпила четыре фейри. Dört perinin kanını içtin.
Но я уже два стакана выпила. Ama zaten iki bardak içki içtim.
Сколько таких она выпила? Kaç tane içti bunlardan?
Там я впервые пива выпила. İlk biramı o zaman içmiştim.
Поэтому я выпила очень много воды! Ne yani, çok su içmiştim!
Ты только что выпила грудное молоко. Az önce memişlerden sağılmış sütü içtin.
Сколько сиропа от кашля она выпила? O ne kadar öksürük şurubu içti?
Я выпила литр воды и очень тянет пописать. Bir litre su içtim ve işememe izin vermiyorlar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!