Примеры употребления "не встречались" в русском

<>
Мы не встречались раньше, Алекс? Daha önce tanıştık mı, Alex?
Мы раньше не встречались, мисс? Daha önce tanıştık , bayan?
давненько мы с тобой не встречались. Soju, içmeyeli uzun zaman oldu.
Нет, мы не встречались. Hayır, daha önce tanışmadık.
Мы же не встречались с тобой. Aramızda gerçek bir ilişki bile yoktu.
Это игра, мы даже не встречались. Oyun bu. Ama gerçek hayatta hiç tanışmadık.
Мы не встречались, мы просто получали удовольствие. Tekrar bir araya gelmemiştik ama birbirimizden haz alıyorduk.
Мне знакомо ваше лицо. Мы раньше не встречались? Hiç yabancı gelmiyorsunuz, daha önce karşılaştık mı?
Нет, не встречались. Hayır, bence tanıştık.
Нет, вы не встречались. Hayır, galiba hiç tanışmadın.
Лично раньше не встречались. Hiç yüz yüze tanışmadık.
Слышь, а мы раньше не встречались? Daha önce seni bir yerlerde gördüm ?
Вы никогда не встречались? Daha önce tanışmadın mı?
Но вы с такими еще не встречались. Ama, daha önce karşılaştığın kimseye benzemeyecek.
Тэрри, я знаю что мы не встречались, но этот человек - коп. Thierry, biliyorum, seninle daha tanışmadık, ama bu adam polis olmalı.
С этой тактикой они не встречались. Bu taktiği daha önce hiç görmediler.
Вчера вечером мы встречались с премьер-министром, он дал добро на тщательное расследование. Dün akşam başbakan ile yaptığım görüşme neticesinde, tam bir soruşturma kararı alındı.
"Вы встречались с человеком другой расы?" "Hiç farklı ırktan biriyle çıktınız mı?"
Джэйк, мы встречались три года. Jake, seninle üç yıldır çıkıyoruz.
Мы встречались в Библиотеке. Daha önce kütüphanede karşılaşmıştık.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!