Примеры употребления "не вернет" в русском

<>
Это не вернет твою дочь. Bunların hiçbiri kızını geri getirmez.
Но это не вернёт его. Ama bu onu geri getirmeyecek.
Это не вернет Джоди. Bu Jodi'yi geri getirmez.
Гнев не вернет его. Öfke onu geri getirmeyecek.
Он не вернет Кейтлин назад. Caitlin'inizi geri getirmeyecek.
Я думаю, что их боль не вернет мальчика. Bence insanlara zarar vermek o küçük çocuğu geri getirmeyecek.
Это его не вернет. Bu onu geri getirmeyecek.
Месть не вернёт её. İntikam onu geri getirmeyecek.
Ничто не вернет твоего брата. Hiçbir şey kardeşini geri getirmeyecek.
Закрытие дела не вернет твою дочь. Bu davayı çözmek kızını geri getirmeyecek.
Родителей это не вернёт. Bu ailemi geri getirmeyecek.
Отказ от модулятора не вернёт убитых людей. Modülatörü reddetmek onun öldürdüğü insanları geri getirmeyecek.
Он не вернет эту ручку, это нелепо. O kalemi geri falan vermeyecek. Bu çok saçma.
Она тебя не вернёт. Bu seni geri getirmeyecek.
Сожаление не вернёт мне мужа. Üzgün olmak kocamı geri getirmeyecek.
Это не вернёт Снарта. Bu Snart'ı geri getirmeyecek.
Это не вернет ее. Bu onu geri getirmeyecek!
Убийство Энзо не вернет ее. Enzo'yu öldürmek onu geri getirmez.
Убийство дракона не вернет тебя обратно. Ejderhayı öldürmek seni evine geri göndermez.
Я пришел сюда не старые раны ворошить, и для ясности, это не вернет твою работу. Eski yaraları açmaya gelmedim buraya şunu açıklığa kavuşturalım, bu işini geri almanla alakalı bir şey değil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!