Примеры употребления "не был рожден" в русском

<>
Я не был рождён рабом. Ben köle olmak için doğmadım.
Я не был рождён королем. Ben kral olmak için doğmadım.
Нет. Я не был рожден таким. Hayır, ben bu şekilde doğmadım.
Но Ник не был рожден убийцей. Ama Nik bir katil olarak doğmadı.
Я был рожден от смертельного греха. Ben büyük bir günah sonucu doğmuşum.
Какой моряк не был бы? Hangi denizci bunu istemez ki?
Ты был рожден убить Кракена. Sen Kraken'i öldürmek için doğdun.
Фальшивый король не был твоим любовником? Sahte kral senin aşkın değil miydi?
Ты был рожден благодаря любви. Seni, seve seve doğurdum.
Ты не был готов к серьезным отношениям. Ciddi bir ilişki için hala hazır olmadığını.
Я был рожден богом. Ben bir Tanrıdan doğdum.
Но этот взрыв на стоянке. Он тихим не был. Bu dinlenme yerindeki olay, o pek sessiz değil.
Ну, я был рожден выигрывать. Valla, ben kazanmak için doğmuşum.
Мой отец не был удивительным человеком. Benim babam muhteşem bir adam değildi.
Я был рожден для этого. Ben bu için yetiştirildim.
Слушайте, Манхейм никогда не был популярен в Штатах. Bak, Manheim'ın Amerika'da hiç büyük bir ün kazanamadı.
Он был рожден дабы стать сосудом. O sadece aracı olmak için doğdu.
Мой муж не был любителем активного отдыха. Kocam pek kamp yapmayı seven birisi değildi.
Я был рождён для такого. Ben bu an için doğmuşum.
Так Басаев даже не был террористом? Yani Basayev terörist bile değil miydi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!