Примеры употребления "не боюсь" в русском

<>
Я не боюсь третьесортного юриста. Üçüncü sınıf bir avukattan korkmam.
Но я не боюсь летать. Anlıyorum ama uçuş korkum yok.
Потрясающе, ты боишься чего-то чего я не боюсь. Harika ya, senin korkup benim korkmadığım bir şey.
Я не боюсь пальцев. Ben ayak parmaklarından korkmam.
Не, я не боюсь холода. Hayır, soğuk beni rahatsız etmez.
Затем, что меня предали, и я не боюсь скандала. Çünkü ben aldatılmış bir adamım. - Skandal da umurumda değil.
Зато я не боюсь. Evet ama ben korkmuyorum.
Я не боюсь вашего генетически усовершенствованного интеллекта, доктор. O genetik mühendisliği harikası beyninle beni korkutmaya çalışma doktor.
В отличие от тебя, я не боюсь света. Senden farklı olarak, ben gün ışığını çok severim.
Я не боюсь твоего Уордена. Senin Gardiyan 'ından korkmuyorum.
Не боюсь, миледи. Ama korkmuyorum, Leydim.
Я не боюсь оступиться. Sen korkmayasın diye kaldık.
Я не боюсь вампира. Ben bir vampirden korkmam.
Потому что боялась, а теперь я тебя не боюсь. Ama evet dedin! Korktuğum için dedim, artık korkmuyorum.
Я больше не боюсь худшего, поскольку, откровенно, худшее произошло. Artık en kötüsünden korkmuyorum çünkü, işin aslı, en kötüsü oldu.
но боюсь, вы переплатили. Ama korkarım fazla para ödedin.
Я-я-я боюсь, что мог опять ошибиться номером. Ben, ben sanırım yine yanlış numara çevirdim.
Я боюсь спать одна. Ben yalnız uyumaktan korkuyorum.
По моим подсчетам, боюсь, мы в тупике. Korkarım benim sayımıma göre, bu bizi çıkmaza soktu.
Боюсь, некоторые пропасти слишком широки. Maalesef bazı denizler aşılamayacak kadar engindir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!