Примеры употребления "нашим домом" в русском

<>
Гриндейл был нашим домом. Greendale bizim evimiz gibiydi.
Если это будет нашим домом, нам следует тут прибраться. Eğer burada kalmaya başlayacaksak, biran önce temizlesek iyi olur.
Когда я была маленькой, за нашим домом протекал ручей. Çocukken, evimizin arkasından bir koşu geçtiğimiz bir dere vardı.
Как-никак, однажды это место было нашим домом. Her şeyden önce burası bir zamanlar ailemizin yuvasıydı.
Последние лет гора Везер была нашим домом. sene boyunca Weather Dağı bize yuva oldu.
На ближайшие часа он будет нашим домом. Önümüzdeki saat için bu bizim evimiz olacak.
Пап, там странный лысый чувак перед нашим домом. Baba, kapıda tuhaf, kel bir adam var.
Я надеялась, ты сгоришь вместе с нашим домом. Ben de evimizle birlikte kül olup gitmişsindir diye umuyordum.
Марсель и его приспешники злоупотребляли нашим домом на протяжении почти века. Marcel ve saz arkadaşları uzun yıllar boyu evimizi oldukça hor kullandı.
Всем новичкам срочно связаться с домом Капа Тау. Bütün üyeler acilen Kappa Tau evine rapor versinler.
Доставка по нашим правилам? Teslimat istediğimiz gibi yapılacak.
С этим чертовым домом! Şu lanet olası eve!
По совпадению, как раз перед нашим прибытием. Tesadüf olacak ki biz gelmeden hemen önce değiştirilmiş.
Мы поставили своего человека перед домом подозреваемого. Şüphelinin evinin önünde plakasız bir aracımız var.
Он был нашим парнем! O ikimizin erkek arkadaşıydı.
Совсем скоро весь мир станет домом тебе. Yakında her yer senin evin olacak evlat.
Ты будешь нашим самым большим достоянием. Sen bizim en büyük servetimiz olacaksın.
Пег, тебе стоит получше ухаживать за домом. Hey, Peg, evle daha çok ilgilenmelisin.
Хан был нашим подозреваемым. Han da bizim şüphelimizdi.
Дижон завладел всем - домом, заводами. Dijon her şeyi aldı. Ev, fabrikalar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!