Примеры употребления "наши агенты" в русском

<>
А сейчас наши агенты отправились забирать "Флагман". Ve ajanlarımız da şuan Ana Gemiyi almak için yoldalar.
Возможно наши агенты уже отслеживают его, его зовут Лука Джеймисон. Bak bakalım onu halihazırda takip ediyor muyuz, adı Luca Jameson.
Сэр, наши агенты нашли Джулиану Крэйн в Нью-Йорке и начали приготовления. Efendim, ajanlarımız Juliana Crain'nin yerini New York'ta belirlemiş ve ayarlamaları yapıyorlar.
Всего доброго, агенты. Tanıştığımıza memnun odum ajanlar.
Наши вооруженные силы прекратили поток мировых войн. Bizim silahlı kuvvetlerimiz dünya savaşlarının seyrini etkiledi.
Скоро прибудут агенты, которые отвезут вас в безопасное место. Ajanlar birazdan burada olurlar, sizi güvenli bir yere götürecekler.
Похоже, наши научные методологии слегка отличаются. Bizim bilimsel metodolojimiz bir parça farklı görünüyor.
Агенты Гудкин и Энгельсон, АНБ. Ajan Goodkin ve Engleson, NSA.
А теперь наши славные корабли уничтожены врагом, которого мы считали слабым. Ama bizi en çok gururlandıran gemilerimiz önemsemediğimiz bir düşman tarafından yok edildi.
Агенты, заходите, пожалуйста. Ajanlar, lütfen içeri gelin.
Наши молекулы как эти гематитовые шарики. Bizim moleküllerimiz bu kan taşları gibidir.
Эти люди - явно вражеские агенты. Bu adamlar belli ki düşman casusları.
В реальности многие наши клиенты на закате своих лет. Gerçek şu ki çoğu müşterimiz hayatlarının ikinci baharını yaşıyorlar.
Где Хуссейн и специальные агенты? Hussein ve özel ajanlar nerede?
Часть этого измерима, но наши оценки не учитывают все. Bunlardan bazıları ölçülebilir ama bizim biçtiğimiz değerler her şeyi yansıtmaz.
Да, микрофильм, слезоточивый газ, двойные агенты, с меня уже хватит! Evet, mikrofilm, göz yaşartıcı gaz, iki taraflı ajanlar, Bunlardan bıktım!
Тошико, как наши дела? Tosh, elimizde ne var?
Специальные агенты ДиНоззо и МакГи. Özel Ajan DiNozzo ve McGee.
Где наши грёбаные деньги? Nerede bizim lanet paramız?
Израильские агенты захватили его вчера. İsrail ajanları onu dün yakalamış.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!