Примеры употребления "нашего сына" в русском

<>
Наш счастливый конец - это наша дружба, воспитание нашего сына. Ama bizim için mutlu son, arkadaş kalıp oğlumuzu beraber büyütmektir.
Он пытался убить нашего сына! Neden? Oğlumuzu öldürmeye çalıştı.
Как назвать нашего сына? Oğlumuzun adı ne olacak?
Самое важное сейчас - найти нашего сына. Şu an en önemli şey oğlumuzu bulmak.
Единственный способ заставить её реагировать - это привлечь нашего сына. Oğlumuzu da işe karıştırdım ama onu ancak böyle harekete geçirebilirdim.
Я молился за нашего сына. Ben oğlum için dua ettim.
Ты бросила нашего сына? Oğlumuzu terk mi ettin?
Спаси нашего сына и мир. Oğlumuzu kurtar, dünyayı kurtar.
Это большое счастье представить вам нашего сына... Size oğlumuzu takdim etmekten büyük mutluluk duyuyoruz.
Полагаю, это закономерно, что снова вместе нас сводит версия нашего сына. Sanırım bizi oğullarımızın başka bir evrenden olanının bir araya getirdiğini söylemek yanlış olmaz.
Например, чтобы моя сестра наконец признала факт рождения нашего сына? O kıs kardeşim en azından oğlumuzun doğum gününü kabul etmesini mi?
Но сперва помоги спасти нашего сына. Ama önce oğlumuzu kurtarmama yardım et.
то похитил нашего сына? Bizim oğlumuzu kim kaçırmış?
Он забрал нашего сына! O oğlumuzu bizden aldı!
Иди, навести нашего сына. Neden gidip oğlumuzu ziyaret etmiyorsun?
По крайней мере ты спасаешь нашего сына. Ama en azından çocuğumuzu kurtarmak için buradasın.
Сегодня мы будем отмечать день рождения нашего сына. Bugün oğlumuzun doğum gününü kutlayacağız.
Сегодня мы отмечаем день рождения нашего сына. Bugün oğlumuzun doğum gününü kutluyoruz.
Я представляю с ними нашего малыша. Kendi çocuğumuzu burada hayal edip duruyorum.
Ты уничтожила собственного сына. Kendi oğlunu yok ettin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!