Примеры употребления "наша мама" в русском

<>
Наша мама сгорела в пожаре. Annem bir yangında yanarak öldü.
Наша мама просто сбежала. Annem terkedip gitti işte.
Наша мама оказалась в больнице. Annemin sonu da hastane oldu.
Ты можешь добиться всего в этой жизни ", - тридцатилетняя мама, вытирая сопли своему девятилетнему сыну. Bu hayatta herhangi bir şeyi yapabilirsin. "- yaşlarında bir anne, yaşındaki oğlunun burnunu silerken.
Наша задача защищать людей от телепатов-отступников. Bizim işimiz normalleri kaçak telepatlardan korumak.
Мама, я подойду! Anne ben bakayım mı?
Наша обязанность подчиняться программным командам. Bizim görevimiz program emirlerine uymak.
Мама дала тебе это как напоминание... Annem bunu sana hatırlaman için verdi.
Наша работа очень важна. Bizim işimiz çok önemli.
У неё ещё полно дел, мама. Yapacak daha önemli işleri var galiba annesi.
Наш счастливый конец - это наша дружба, воспитание нашего сына. Ama bizim için mutlu son, arkadaş kalıp oğlumuzu beraber büyütmektir.
Мама, таких было уже пять штук. Anne, saten döşemeIi beş tane vardı.
Думаешь, наша жертва увлекалась оригами? Sen bizim kurban origami içine miydi?
Кларисса, прямо как мама. Clarissa, annene çok benziyorsun.
Она наша соседка, и у неё сейчас тяжелые времена. O bizim komşumuz, ve o zor bir dönemden geçiyor.
Мама идет, перезвоню позже. Annem geliyor. Seni sonra ararım.
наша свадьба не должна быть чем-то обычным. düğünümüz her gün yapılan şeyler gibi olmamalı.
Ты, как и мама, сердишься за вчерашнее? Olanlar için sen de bana annem kadar kızdın mı?
Наша батарейка практически села, и телефон нужен нам. Şarjımız bitmek üzere ve bizim de telefona ihtiyacımız var.
Мама, поедем ко мне. Benimle eve gel, anne.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!