Примеры употребления "наш сын" в русском

<>
Наш сын Генрих - герцог Йоркский. York Dükü, oğlumuz Prens Harry.
Похоже, наш сын способен лишь на детские сны об орлах и тонущих стариках. Oğlumuzun içinde çocukça kartal rüyaları ve boğulan yaşlı bir adam dışında bir şey yok.
И всё же наш сын лучше умеет выражать свои чувства. Çocuğumuz bile hislerini senden daha iyi fark edip dile getiriyor.
Наш сын учёный, а не художник. Bizim oğlumuz bir bilim adamı. Ressam değil.
Наш сын в Йельском тоже микроб? Yale üniversitesindeki oğlumuz da mı mikrop?
Он, все-таки, наш единственный сын. Herşeye rağmen, o bizim tek oğlumuz.
Не хочу показаться сумасшедшей, или разумной, точно не знаю, но это наш медовый месяц. Deli olmak için söylemiyorum, belki de akıllı olanım, tam emin değilim ama bu bizim balayımız.
В детском лагере заключен мой сын. Çocuk kampında küçük bir oğlum var.
Явно мужской почерк. Судя по слабому стилю, наш парень прогуливает в старших классах. Kesinlikle bir erkek el yazısı ve özensizliğine bakılırsa bizim çocuk son sınıf civarında olmalı.
Он как и Сын Сэма был приемным. Aynı Sam'in oğlunun da evlatlık olduğu gibi.
Отлично наш клиент сделает это! Tamam, bizim müşterimiz katılıyor!
Нет, сын с женой. Yok, oğlum eşimin yanında.
Вот тут наш тоннель заканчивается и убийца исчезает. Burası bizim tünelin bittiği, katilin kaybolduğu yer.
Мой сын под прикрытием. Gizli görev oğlum Timothy.
Нераскрытое дело - наш лучший шанс. Eski dava elimizdeki en iyi ipucu.
Е Сын будет жить с нами. Yeni arkadaşınız, Lee Ye Seung.
Наш мистер Дивац сам себя кастрировал. Bizim Mr. Divac kendisini hadım etti.
Твой сын очень упрямый. Senin oğlun dik kafalı.
Клифф - наш билет в старый Хэйвен. Olmaz. Cliff bizim eski Haven'a gidiş biletimiz.
У тебя сын и новорожденный. Bir oğlun ve bebeğin varmış.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!