Примеры употребления "наш друг" в русском

<>
Янку наш друг уже много лет. Он защищает наше общество. Lancu senelerdir bir dost ve topluluğun sıkı bir koruyucusu oldu.
Наш друг недавно купил тот дом. Bir arkadaşımız o evi satın aldı.
Твик, один наш друг нуждается в блаженстве. Twick, bir arkadaşımızın biraz neşeye ihtiyacı var.
Он тоже наш друг. O bizim de arkadaşımız.
Выяснилось, наш друг был очень занят с нашей последней встречи. Görünüşe göre arkadaşımız onu son görüşümüzden bu yana pek bir meşgulmüş.
Эмили, это наш друг Радж. Emily, bu da arkadaşımız Raj.
Но он наш друг. Ama o bizim arkadaşımız.
Оказывается, наш друг Джордж перечислил более миллиона долларов. Meğerse George bir milyon dolardan fazla parayı buraya aktarmış.
Но я думаю что наш друг слишком сентиментальный. Fakat sanıyorum ki arkadaşımız duyguya önem veren biri.
Наш друг должен получить сообщение от короткого человека в шляпе. Arkadaşımızın, kısa adama şapka içerisinde bir mesaj iletmesi lâzım.
Наш друг, Джаред. Yaralı olan arkadaşımız Jared.
Это наш старый друг. Bu bizim eski arkadaşımız.
О кончине писателя сообщил через Facebook его друг Яред Тибебу. Ölümü, arkadaşı Yared Tibebu tarafından Facebook'ta duyuruldu.
Не хочу показаться сумасшедшей, или разумной, точно не знаю, но это наш медовый месяц. Deli olmak için söylemiyorum, belki de akıllı olanım, tam emin değilim ama bu bizim balayımız.
Генри, ты мой старейший друг... Harry, benim en eski dostumsun...
Явно мужской почерк. Судя по слабому стилю, наш парень прогуливает в старших классах. Kesinlikle bir erkek el yazısı ve özensizliğine bakılırsa bizim çocuk son sınıf civarında olmalı.
Мы поняли друг друга? Birbirimizi iyi anladık mı?
Он, все-таки, наш единственный сын. Herşeye rağmen, o bizim tek oğlumuz.
Друг, есть много ботинок того же размера и фасона. Dostum, aynı türde ve boyutta pek çok ayakkabı var.
Отлично наш клиент сделает это! Tamam, bizim müşterimiz katılıyor!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!