Примеры употребления "начать с" в русском

<>
следует начать с основ. önce temel şeyleri öğrenmeliyiz.
Уверена, что не хочешь начать с чего-нибудь попроще? Biraz daha basit bir şeyle başlamak istemediğinden emin misin?
Можешь начать с этих сумок. Şu bavulları taşıyarak işe başlayabilirsin.
Каждый заслуживает начать с чистого листа. Herkes yeni bir başlangıcı hak eder.
Хорошо бы начать с зажимов на сосках. Meme ucu kıskaçları iyi bir başlangıç olurdu.
Третий акт можно начать с бури. Yoksa III. Perde fırtınayla mı başlasa?
Можно начать с твоего жениха. Nişanlın iyi bir seçim olurdu.
Предлагаю начать с трёх "К": Bence "Üç K" ile başlayalım.
Вам нужно начать с шутки, с забавной истории. Yapman gereken tek şey, komik bir espriyle başlamak.
Я решил начать с чего-то милого и очаровательного. İşe sevimli ve etkileyici bir şeylerle başlamak istedim.
Позвольте мне начать с начала и рассказать вам немного о Лизе. En iyisi baştan başlayıp, size Lisa hakkında bir şeyler anlatayım.
Хотели же начать с Лестера и Мири? Çünkü Lester ve Miri ile başlamamız gerekiyordu.
Как насчёт начать с чистого листа? Temiz bir sayfa açmaya ne dersiniz?
Я ищу способ начать с нуля, возместить весь нанесенный мною ущерб. Yeni bir başlangıç arıyorum bir şekilde yaptığım tüm zararı telafi etmek için.
Позвольте начать с письма, написанного им специально по этому случаю. O nedenle, özellikle bu durum için yazdığı mektubu okuyarak başlayayım.
Начать с хирургического прибора в сердце, а закончить прибором хирурга в монашке. Kalbinde bir cerrahi aletle başlıyor ve bir rahibenin içindeki bir cerrahi aletle bitiyor.
Мы должны начать с Брукс-Холла, поговорить с друзьями Кристины. Brooks Hall'dan başlayıp Christina'nın arkadaşlarıyla konuşmalıyız. Hop hop dur orada.
Пожалуй, стоит начать с... Sanırım ilk olarak söyleyeceğim isim...
И не дайте мне начать с немки европейской Южной Каролины. Yeah, ve ben henüz Güney Carolina kadife karıncasını bulamadım.
Так, я хочу начать с нового Ford GT. TAMAM. Doğru, yeni Ford GT ile başlamak istiyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!