Примеры употребления "начальником" в русском

<>
он также является начальником полиции (и ещё чего-то). Ayrıca Okul Aile Birliği Başkanı ve Kırsal Bölge Polis şefidir.
Я хочу поговорить с начальником вашего начальника. Patronunun patronuyla görüşmek istiyorum! Hemen şimdi!
Линетт познакомилась с начальником. Lynette yeni patronuyla tanıştı.
Он был потрясающим начальником. Çok iyi bir patrondu.
очень скоро стану комиссаром. Потом - окружным комиссаром и начальником управления. Yedi yıl komiserlik sonra baş komiser sonra da emniyet müdürü olurum.
Когда я был здесь начальником, это... Ben bulmuştum, burada yetkili kişi benken...
Пойдем поговорим с начальником. Gidip şu müdürle konuşalım.
Ты был хорошим начальником. Sen iyi bir patrondun.
каким начальником вы были! Nasıl bir patron olduğunuzu?
Ригсби только что говорил с начальником Джейкоба. Rigsby, Jacob'un askeri kantindeki patronuyla konuşmuş.
Тогда я хочу поговорить с начальником. O zaman, müdürle konuşmak istiyorum.
Итак, я только что разговаривал с начальником Новака в Пентагоне. Az önce Novak'ın Pentagon'daki müdürüyle konuştum. Adaya indiğinden beri onu aramamış.
К несчастью, теперь начальником тюрьмы работает тот самый охранник! Onun şansına, yumruk attığı gardiyan şu an cezaevi müdürü.
С этим меняющимся начальником службы безопасности. O şekil değiştiren Güvenlik Şefi'nin yanında.
Работал лет в пожарной охране, перед пенсией начальником станции. Otuz yıl itfaiyede çalıştım, itfaiye amiri olarak emekli oldum.
Вы говорили с другим начальником? Başka bir yöneticiyle konuştunuz mu?
В нем также записано, что вы спали с -летним начальником! Bu kayıtlarda var. Seksen altı yaşındaki patronunla yattığın da kayıtlarda var.
Я всю жизнь мечтал стать начальником из нацменьшинства. Hayatımı, azınlık mensubu bir yönetici olmaya adadım.
Шанс стать таким начальником, каким хочу! Artık olmak istediğim gibi bir patron olabilirim.
Том слишком молод, чтобы быть начальником. Tom patron olmak için çok genç
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!