Примеры употребления "настоящий герой" в русском

<>
Слушайте, настоящий герой тут убийца. Bakın, buradaki asıl kahraman katil.
Настоящий герой этой истории. Bu hikayenin gerçek kahramanı!
Для Стар Сити мэр Оливер Куин - настоящий герой. Star City için, Başkan Oliver Queen bir kahraman.
Уж мы-то знаем, кто настоящий герой. İçelim. Bazılarımız bir kahramanı görür görmez tanır.
Богомол - не настоящий супер герой, Гас. Mantid gerçek bir süper kahraman değil, Gus.
А не ты ли герой войны? Sen şu savaş kahramanı değil miydin?
Вот настоящий пример человеческого отношения к людям! O, gerçek insan ilişkisinin bir örneğiydi!
Я, напротив, герой который спасет Эренделл от разрушения. Buna karşın bense Arendelle'i yok olmanın eşiğinden kurtaran kahraman olacağım.
Он получил имя Библиотека будущего и это настоящий лес в самом сердце Норвегии. Bunun adı Gelecek Kütüphanesi ve Norveç'teki bir orman şeklinde.
Этот твой главный герой. O senin ana karakterin.
Настоящий терроризм прилетает к вам на частных самолетах в частные аэропорты, безмолвно убивает нас, занимает страницы в ваших газетах и заставляет ваши СМИ обсуждать элегантность его жены - "Розы пустынь". Gerçek terörizm, sizi sessizce öldürdükten sonra, özel jetlerle size doğru ve özel hava alanlarına uçar. "Çöl Gülü" isimli eşinin şıklığını tartışmak için gazetelerinizin sayfalarını işgal eder ve basınınıza bunu konuşturur.
Но кто же мой герой? Benim kahramanım kim o zaman?
Она самый настоящий таракан! O bir hamam böceği.
Ты здесь просто герой, дружище. Burada tam bir kahramansın, dostum.
Прям как наш настоящий мэр. Aynı gerçek belediye başkanımıza benziyor.
Им нужен герой, а это как раз ты. Bir kahramana ihtiyaçları var ve sen de o adamsın.
Мне нужен настоящий доктор. А это ведь морг. Gerçek bir doktora görünmem lazım, burası morg.
Ты - национальный герой, Младший. Счастлив? Sen artık ulusal bir kahramansın, Junior.
Что произойдёт, когда заявится настоящий? Gerçek herif ortaya çıktığında ne olacak?
У маленького Килгрейва был герой детства. Küçük Kilgrave'in çocukluğunda bir kahramanı varmış.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!