Примеры употребления "наследства" в русском

<>
Я лишаю вас обеих наследства и забираю фамилию Галлагер. İkinizi de mirasımdan mahrum edip Gallagher soyadını geri alıyorum.
Никакого наследства не было. Miras falan kalmamış ona.
Очень скоро я совершу переход от паршивой овцы в семье к лишённой наследства дохлой паршивой овцы. Çok yakında ailenin yüz karası olmaktan, mirastan reddedilmiş ölü bir yüz karasına geçiş yapmayı bekliyorum.
И он поручил планирование наследства мне. Ve bütün mülklerini bana devretmek istiyordu.
Потому что вы забрали его долю наследства? Bunu mirasına el koyabilmek için mi istiyorsunuz?
Но теперь это часть наследства. Ama şimdi mirasın bir parçası.
И он официальный миллионер благодаря получению наследства. O, mirası sayesinde resmen bir milyoner.
Главная часть моего наследства тебе - не деньги. Sana verebileceğim en büyük miras sadece para değil.
Этот экземпляр может стать частью ее наследства. Bu ona bırakacağınız güzel bir miras olabilir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!