Примеры употребления "насекомых" в русском

<>
Тем не менее, отважный Кулик продолжал своё исследование, несмотря на тучи насекомых и другие трудности. Gözü pek Kulik, sürüyle böcek ve diğer zorluklara rağmen tam bir etüt yapmak üzere işe koyuldu.
Можно избавляться от насекомых. Böcekleri dışarı atmakta iyiler.
Он уничтожал вредных насекомых в моем доме. Dairemin bulunduğu binada böceklere karşı ilaçlama yapıyordu.
Никто не беспокоится об убийстве насекомых. Böcek öldürmek kimse için önemli değildir.
Твоей коллекции забавных насекомых? Tuhaf böcekleri mi topluyorsun?
Листва и частицы насекомых были внутри раны? Yaranın içindeki yeşillik ve böcek partükülleri mi?
Как много поставщиков насекомых привозят своих жуков из этой части Южной Америки? Bir çok böcek tedarikçisi zaten böceklerini Güney Amerika'nın o kesiminden getirmiyor mu?
Я просто позову уничтожителя насекомых. Şimdi güvenilir böcek kızartıcıyı açıyorum.
Он спасёт траву от насекомых. Bu böcekleri uzak tutmaya yarar.
Подобно маяку, свет привлекает насекомых. Deniz feneri gibi ışık böcekleri çeker.
Кровь насекомых зеленая, а не красная. Böceklerin kanı yeşil olur, kırmızı değil.
Животное царство насчитывает более двух миллионов видов насекомых. Hayvanlar âleminde en az milyon tür böcek yaşar.
Он полон живых личинок насекомых. Canlı böcek lavralarıyla birlikte eleniyor.
Одеяло задержало активность насекомых. Battaniye böceklerin hareketliliğini geciktirdi.
Насекомых, мух, пауков. böcekler, kelebekler, örümcekler.
У насекомых есть крылья! Böceklerin de kanatları var!
Почему вы хотели имитировать полет насекомых? Neden böcek uçuşlarını taklit etmek istiyorsunuz?
Заморозка объяснит и некоторых личинок насекомых, что мы нашли. Donma, bulduğum farklı böcek ve larva evrelerini de açıklar.
Это опасно для насекомых. Böcekler için çok kötü.
В возрасте 14 лет он уже собрал коллекцию насекомых Великобритании, и его статья была опубликована в журнале "The Entomologist". 14 yaşına geldiğinde çoktan Britanyalı böceklerin bir koleksiyonunu oluşturmuştu, ve "The Entomologist "'de bir makalesi yayınlanmıştı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!