Примеры употребления "böcek" в турецком

<>
Bak, belki o bir böcek değil. Слушай, может, он не жук.
İster bakteri, bitki, böcek ya da hayvan olun tasarımınızın kaynağı DNA 'nızdır. В появлении бактерий, растений, жуков и любой другой живности ключевую роль играет ДНК.
Gözü pek Kulik, sürüyle böcek ve diğer zorluklara rağmen tam bir etüt yapmak üzere işe koyuldu. Тем не менее, отважный Кулик продолжал своё исследование, несмотря на тучи насекомых и другие трудности.
Ya da AgriNext hala böcek ilacının koloni çöküş sendromuna sebep olduğunu inkar ediyor. Или Агри-Некст все еще отрицает причастность своих пестицидов к расширению синдрома распада ульев?
Bayan French böcek olmak için biraz iri. Ну, мисс Френч великовата для жука.
Birisi başka bir TV izliyor olmalı. Böcek! должно быть кто-то смотрит другой телек жуки!
Böcek yaratık 'Zarkanatlılar'dan türemiş, karıncalar, arılar, yaprak arısı ve eşek arısı ile aynı familyadan. Насекомое порождено из перепончатокрылых, та же семья, что и муравьи, пчелы, пилильщики и осы.
Böcek ve bitki örtüsü partikülleri Vermont, Batı Virginia'dan. Насекомые и частицы листвы из Вермонта в Западной Вирджинии.
Kontrol altına al şu şeyi, böcek yoksa ben senin yerine alırım. Контролируй эту штуку, Жук, или я проконтролирую ее за тебя.
Nihayet açıldığında, milyonlarca böcek etrafa saçılmaya başladı.... ve hepsi insan etiyle ziyafet çektiler! И когда дверь наконец открыли, миллионы жуков хлынули наружу и начали пожирать человеческую плоть!
Bir çok böcek tedarikçisi zaten böceklerini Güney Amerika'nın o kesiminden getirmiyor mu? Как много поставщиков насекомых привозят своих жуков из этой части Южной Америки?
En yakın arkadaşlarımdan biri beni böcek ilaçlarını çalmakla suçluyor. Один из лучших друзей обвиняет меня в краже пестицидов.
"Altın Böcek", Wiley & Putnam tarafından Haziran 1845'te yayınlanan Poe derlemesinin ilk öyküsü olarak tekrar basıldı. "Золотой жук" был переиздан как первый рассказ в коллекции Уилли и Путнама в июне 1845 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!