Примеры употребления "напрокат" в русском

<>
Нам не понадобится тачка напрокат. Bence kiralık arabaya ihtiyacımız yok.
Ричмонд. Я хочу взять машину напрокат, подскажите номер. Richmond, araç kiralamak için bir numaraya ihtiyacım var.
Мы дали его напрокат телевизионщикам. Film şirketine kiraladık, efendim.
Я взял это напрокат. Bunu kiralamak zorunda kaldım.
Одежду я взял напрокат. Bu takımı da kiraladım.
Похоже мы берем напрокат костюмы. Anlaşılan resmi giysi kiralamamız gerekecek.
Она прилетела из Ханоя во Франкфурт и там взяла машину напрокат. Annesi İsveç 'li. Hanoi'den Frankfurt'a uçmuş ve bir araba kiralamış.
Мы взяли машину напрокат и сразу заблудились. Yani bir araba kiralıyor ve acilen kayboluyoruz.
Мы взяли напрокат катер. Biz bu tekneyi kiraladık.
Человек похитивший собаку брал машину напрокат. Köpeği kaçıran kişi kiralık araba kullanıyormuş.
Жертва взяла напрокат машину. Kurban bir araba kiralamış.
Ладно, возьму напрокат машину. İyi, araba kiralayıp gelirim.
Мы возьмём напрокат фильм и уйдём. Filmi kiralayıp gidelim bir an önce.
Ты взяла палатку напрокат? Bu şeyi kiraladın mı?
Возьмём напрокат парный велосипед и поедем за город. Şu iki kişilik bisikletlerden kiralayıp, kırlara çıkalım.
Для этого вам нужно взять машину напрокат. Bunun için kiralık bir arabaya ihtiyacın var.
Я хочу взять напрокат лодку. Kayık kiralamak istiyorum, lütfen.
Ты выглядишь как коп взявший платье напрокат. Kiralık bir elbisenin içinde polis gibi gözüküyorsun.
Где я могу взять машину напрокат? Nerede bir araba kiralayabilirim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!