Примеры употребления "нападает" в русском

<>
Она не нападает, а что-то кричит. Bu düşman değil. Bir şeyler hakkında sesleniyordu.
Кажется, этот Вендиго нападает на влюблённых или на людей с добрым сердцем. Sanırım Wendigo aşık insanlara saldırıyor ya da en azından iyi bir kalbi olanlara.
И оно нападает в полнолуние. Ve dolunayın evrelerinde saldırdığını söyledi.
Нападает на счастливых людей? Mutlu insanlara mı saldırıyor?
О, точно! Он боится что его настоящая сущность будет раскрыта, и поэтому не нападает всерьёз. Diğer bir deyişle, şimdiye kadarki dövüş sadece senin gücünü test ediyordu ve gerçek dövüş asıl şimdi başlıyor.
Он нападает без предупреждения. Hiçbir uyarı vermeksizin saldırır.
Но волчанка предпочитает почки и обычно сначала нападает на них. Fakat lupus böbrekleri sever, bu yüzden ilk oraya saldırır.
Песчаный Демон всегда нападает с двух сторон. Kum Şeytanı her zaman iki kademede saldırır.
Он нападает ночью, и свидетелей нет. Geceleri saldırıyor ve böylece hiç tanık olmuyor.
Что за герой нападает сзади? Nasıl bir kahraman arkadan saldırır?
Рональд Рейган нападает и закрывает почти все программы в поддержку гражданских прав! Да! Верно! Ronald Reagan, şu ana kadar devreye sokulmuş her insan hakları programına saldırdı veya tasfiye etti..
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!