Примеры употребления "нам надо вставать" в русском

<>
Вообще-то нам надо вставать. Aslında artık kalkmamız lazım.
Мне через пять часов надо вставать и идти нянчиться. Beş saat sonra bebek bakıcılığı için şehirde olmam gerekiyor.
Уильям, Надо вставать. William artık kalkman gerekiyor.
Ничего, все равно вставать. Hayır, kalkma zamanım gelmişti.
Ну, надо накормить лошадь до двух часов. İki taneden önce beslemem gereken atım daha var.
Мне рано вставать на патрулирование. Erkenden kalkıp devriyeye çıkmam gerek.
Нам надо придумать что-нибудь ещё. Başka bir şey bulmamız lazım.
Спасибо. Думаю, мне пора вставать. Teşekkürler, sanırım artık kalkma zamanı.
Я была здесь - надо было просмотреть часов видеозаписи. Ben buradaydım-- elimde bitirmem gereken saatlik bir video vardı.
Мне вставать на рассвете и преподавать Эмили Дикинсон наркоманам среднего класса. Sabah çok erken kalkmalıyım. Üst-orta sınıf kokain bağımlılarına Emily Dickinson öğreteceğim.
Может, тебе надо прилечь. Belki gidip uzansan iyi olur.
Джимми, пора вставать. Jimmy, kalkma zamanı.
Про образование не надо беспокоится. Kütle için endişelenmene gerek yok.
Видишь, так тебе не придётся напрягаться, когда будешь вставать или ложиться. Böylece yataktan inmek ya da yatağa yatmak için ekstra güç harcamana gerek kalmadı.
Нам просто надо найти ответы. Tek yapmamız gereken cevaplarını bulmak.
Так Вам на самом деле нравится вставать в утра. И рассказывать о поэтических поединках и выпечке галет старичками? Yani sabahın dördünde yataktan kalkıp, Goleta Seniors Bakeoff ve Poetry Jam hakkında bilgi vermeyi gerçekten seviyor musun?
С ними надо быть строгим. Onlara karşı sert olman gerek.
Пора вставать, Брюс. Sanırım kalkma vakti geldi.
Надо есть сейчас. Через минуту мы их выбросим. Şimdi yemeniz gerek, beş dakika sonra atılacak.
Мне надо рано вставать. Sabah erken kalkman gerek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!