Примеры употребления "найти способ" в русском

<>
Я бы хотел попытаться и найти способ, чтобы искупить это. Eğer yapabilirsem, bunu telafi etmek için elimden geleni yapmak istiyorum.
Всё, что нам нужно - найти способ передавать. Tek yapmamız gereken, yayın yapabileceğimiz bir yol bulmak.
Я подозревал, что ты сумеешь найти способ все испортить. Kendine zarar vermenin bir yolunu bulacağından da şüphe ediyordum zaten.
Нам нужно найти способ разговорить его. Onu konuşturmanın bir yolunu bulmamız lazım.
Нужно найти способ обернуть её в свою пользу. Yani bunun işe yaraması için bir yol bulmalıyız.
Нужно найти способ заставить старика поддержать меня... O ihtiyarı beni desteklemeye zorlamanın yolunu bulmalıyım.
Что-то про найти способ в тени? Gölgede yolunu bulmakla ilgili birşey miydi?
Как психиатр, я заинтересован найти способ преодолеть сопротивление. Bir terapist olarak, direnci aşmanın yollarını bulmakla ilgilenirim.
Надо найти способ, проникнуть внутрь. İçeri girmenin başka bir yolunu bulmalıyız.
Мы тоже постараемся найти способ восстановить Ядро. Biz çekirdeği düzeltecek bir şeyler bulmayı deneyeceğiz.
Отпусти Кейтлин и Циско и позволь нам найти способ спасти тебя. Caitlin ve Cisco'yu serbest bırak, seni kurtarmanın bir yolunu bulalım.
Может, не нужно их останавливать, а нужно найти способ помочь им. Onları durdurmak fikri belki de iyi değildir ama onlara yardım etmek işe yarayabilir.
Надо найти способ войти. Sadece bir giriş bulmalıyım.
должен найти способ передавать неоплачиваемые задачи. faturalandırılamayan işleri devretmenin bir yolunu bulmalısınız.
Хорошо, давайте попробуем найти способ уменьшения негосударственных расходов. Halka açık olmayan kurumların harcamalarını düşürecek bir yol bulalım.
Быть может, Дакс удастся найти способ отследить это существо. Gelişmelerden Dax'i haberdar edin. Bu şeyi izlemenin bir yolunu bulabilir.
Нужно найти способ связаться с Грейнджером. Granger'la irtibat kurmanın bir yolunu bulmalıyız.
Я должен найти способ заставить его помочь нам. Bize yardım etmesini sağlamak için bir yol bulmalıyız.
Мы должны найти способ освободить маму. Annemi buradan çıkarmanın bir yolunu bulmalıyız.
Думаю, мы обязаны найти способ не выделяться. Sanırım içeriye uyum sağlamanın bir yolunu bulmamız gerekecek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!