Примеры употребления "нажал кнопку" в русском

<>
Сайрус нажал кнопку вызова. Yardım çağrısını Cyrus gönderdi.
Ты взял и нажал кнопку снес систему, смеху ради. Reset düğmesine bas ve sistemi eğlence olsun diye yok et.
полагаю мрачный жнец нажал кнопку повтора. Sanırım Acımasız Azrail uyku düğmesine bastı.
Я нажал на кнопку, чтобы включить радио. Radyoyu açmak için butona bastım.
Я просто нажал на кнопку лифта. Ne yaptın? Çağırma tuşuna bastım.
Он нажал на кнопку раньше. Ama düğmeye önce o bastı.
Так что я тоже начал нажимать кнопку. Böylece, ben de düğmeye basmaya başladım.
Я случайно нажал "открыть двери". Yanlışlıkla "Kapıyı aç" a bastım.
Когда я нажму кнопку питания... Şimdi, güç düğmesine bastığımda...
Ты нажал "стоп"? Dur düğmesine sen mi bastın?
Эту кнопку надо нажать. O düğmeye basılması lazım.
Как будто кто-то проигрывал запись и вдруг нажал на "стоп". Sanki bir kaset çalıyormuş da biri "stop" düğmesine basmış gibi.
Просто нажмите зелёную кнопку, пропустите небольшой разряд через него, и он проснётся, ясно? Şu yeşil düğmeye bas ve onu uyandırmaya yetecek kadar küçük bir şok gönder, tamam mı?
Джоуи нажал что-то на пульте, и она появилась. Joey kazara kumandada bir şeye bastı ve bu açıldı.
Но вы стоите на люке, и если Джабба нажмет кнопку... Ama bir tuzağın üzerinde duruyorsunuz, ve eğer Jabba düğmeye basarsa...
Кто-то нажал тревожную кнопку! Biri sessiz alarma basmış.
Ты хотел большую красную кнопку. Büyük kırmızı bir düğme istemiştin.
Ты что, нажал на педаль инструктора? Dostum, öğretmen frenine mi bastın sen?
Лилиан всего лишь нужно нажать одну кнопку. Lillian'ın yapması gereken tek bir tuşa basmak.
Должно быть, я нажал что-то на пульте. Ne yaptım? Kumandada bir şeye basmış olmalıyım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!