Примеры употребления "надписью" в русском

<>
Наклейку с надписью "отличная работа"? "Aferin" yazan bir yapıştırıcı mı?
Парень в бежевой футболке с надписью "удар". Üzerinde "Thwak". yazılı tişört giyen çocuk.
Может, большущий красно-белый знак с надписью "СТОП"? Kırmızı üzerine beyaz yazılı bir "Dur" işaretiyle mi?
Мой внук подарил мне кружку с такой надписью. Torunum bana, böyle yazan bir kupa vermişti.
Нам нужен диск с надписью "Флора". Üzerinde "Flora" yazanların hepsine bakmanı istiyorum.
Я вколол тебе несколько пузырьков с надписью "противоядие". Sana üzerinde "antidot" yazan bu şeylerin birkaçından verdim.
Что если мы привезём тебя на территорию Лордов, и выкинем тебя из машины с надписью: Olmaması gereken bir yerdeydi. Seni Kralların bölgesine götürüp üzerinde bir yazı ile arabadan atsak nasıl olur?
Ищи грузовик с надписью "Роджерс". Kamyonun yan tarafında "Rodgers" yazıyor.
Мне надо футболку с надписью "Дженни умерла" "Janie öldü" yazan bir tişört almalıyım.
Ни одной фотографии кошечки, даже статус не обновился надписью "Мы нашли свою кошку". Kitty'nin bir resmi bile yok. "Kedimizi bulduk". diyen bir ileti bile yok.
Восьмиугольный знак с надписью "stop". İçinde "Dur" yazan sekizgen işaret.
У нас есть три коробки корма для собак в подвале с надписью "зомби приманка". Bodrumda, "Zombi Tuzağı" diye etiketlenmiş üç kutu köpek maması var. Ne demek istiyorsun?
На переднем сидении лежит конверт с надписью "для прессы", а в нем лежит DVD. Ön koltukta, üstünde "medyaya" yazan bir zarf var, içinde de bir DVD. Ne?
С надписью "убийца". Üzerinde "Katil" yazıyor.
Единственное к чему ты относился с уважением была этикетка с надписью "количество градусов". Saygıyla yaklaştığın tek bir şey gördüm. Onun da üstünde etiket vardı ve üzerinde kanıt yazıyordu.
Вероятно, с большой надписью "Посторонним вход воспрещён" на заборе, да? Muhtemelen parmaklığın üzerinde büyük bir "izinsiz girilmez" levhası vardı, değil mi?
Чтобы сюда зайти, надо открыть тяжелые двери с надписью "Нет входа". Buraya girmek için, üzerinde "Girilmez" yazan ağır bir kapıyı açman lazım.
Помнишь когда ты подарил маме ту ложку с надписью "Королева Кухни". Anneme üzerinde "Mutfağın Kraliçesi" yazan şu-- kaşıklığı aldığın zamanı hatırlıyor musun?
Фанаты просят выпустить футболки с номером и надписью "Пошел ты, папа". Hayranlar telefon açıp arkasında "Siktir git, Baba" yazan numaralı jerseyler istiyor.
Пачку презервативов и открытку с надписью: Bir kutu prezervatif, ve üzerinde..
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!