Примеры употребления "надо ехать" в русском

<>
Надо ехать - он там по ходу. Gitmemiz gerek. Ben adamin orada oldugunu düsünüyorum.
Надо ехать в больницу прикончить Джейсона. Jason'ın işini bitirmek için hastaneye gitmeliyim.
Нам надо ехать через этот городок. Bu küçük evlerin arasından geçmemiz lazım.
Мне надо ехать домой и утром их забрать. Eve gidip, sabaha onları almaya gitmem gerekiyor.
Джонни, нам надо ехать! Johnny, bizim gitmemiz lazım.
Слушайте, мне надо ехать. Bak kadın, gitmem lazım.
Нет, спасибо, надо ехать. Yok, sağ olasın. Gitmem gerek.
Милый, мне надо ехать. Tatlım, yola çıkmam lazım.
Надо ехать искать его семью. Ailesine bakmak için gitmemiz lazım.
Надо ехать, разве что вы говорите по-русски! Gitmemiz gerek dostlar, Rusça biliyorsanız başka tabii!
Капитан, нам надо ехать. Yüzbaşı, gerçekten gitmemiz gerek.
Нам надо ехать на физиотерапию через полчаса. Yarım saat içinde fizik tedavisine gitmemiz gerekiyor.
Стэн, надо ехать. Stan, gitmemiz lazım.
Надо ехать на восток. Doğuya doğru gidelim demiştim.
Нет, мне надо ехать. Hayır, eve gitmem lâzım.
Здесь нельзя оставаться, надо ехать. Burada olmamalıyız. Gitmeliyiz. Burada olmak yasak.
Мне тоже надо ехать. Benim de gitmem lazım.
Надо ехать в ресторан. - Restorana gitmem gerek.
Колин, надо ехать. Colin, gitmemiz gerek.
Надо ехать, Долорес. Devam etmemiz gerek Dolores.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!