Примеры употребления "надену наручники" в русском

<>
Но если обидишь ее, надену наручники навсегда. Ama çizgiyi aşarsan, şu kelepçeleri kalıcı yaparım.
Вряд ли я снова надену эту форму... Üzerime bir daha üniforma giyeceğimi hiç sanmıyorum!
Первое - золотые наручники. Bir adet altın kelepçe.
В жизни не надену спасательный жилет. Bir daha asla can yeleği takmam.
И мы нашли эти наручники. Bulduğumuz şu kelepçeler de var.
Пойду надену штаны для халявной еды. Beleş yemek pantolonumu giyeyim o zaman.
В общем, вот наручники. Her neyse, işte kelepçe.
Надену свои треники и поменяю масло в машине. Belki de eski pantolonumu giyip yağ falan değiştiririm.
Это заряженные наручники, понял? Süper yüklü kelepçeler, nasıl?
Они страшные. Я их не надену. O koca çirkin şeyi takacak değilim.
Сэр, наручники действительно необходимы? Efendim kelepçeler gerçekten gerekli mi?
Я надену платье и сразу поумнею. Elbiseyi giyip kendime çeki düzen vereceğim.
Соки, в заднем кармане, достань наручники. Sookie, arka cebimde kelepçe var. Kelepçele şunu.
Я сейчас, штаны надену. Pantolumu giyip, hemen geliyorum.
Ладно. Я захвачу наручники. Tamam, kelepçeleri getireceğim.
Надену детский комбинезон, и буду крутить хала-хуп. İstersen çocuk tulumu giyip çember çevirerek sahneye girerim.
Оружие, наручники, Миранда была права. Silahlar, kelepçeler, yasal hakların okunması.
Ладно, я его надену. Ahh tamam be, giyerim.
Думаю, наручники я заслужила. Kelepçe çok uygun olur bence.
Я надену своё самое женственное платье. Elimdeki en kız işi elbiseyi giyeceğim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!