Примеры употребления "набрать вес" в русском

<>
И вместо того, чтобы слегка набрать вес, ты решила залететь?! Yani biraz kilo almak yerine, hamile kalma riskini almayı mı tercih ettin?
И не заметили дополнительный вес? Fazladan bir ağırlık hissetmedin mi?
Ты должна войти в меню Интернет-соединения в верхнем правом углу и набрать IP-адрес: Sağ üst köşedeki Ağ Bağlantıları menüsüne girmeni ve bu IP adresini yazmanı istiyorum:
Приблизительный рост, возраст, вес. Yaklaşık boy, yaş, kilo.
И ты купил весь этот пудинг, чтобы набрать мили полета? Yani o kadar pudingi sık seyahat mili kazanmak için mi aldın?
Вес и помощник шерифа Харрис заразились от этого тумана. Wes, Şerif Yardımcısı Harris sisteki bir şeyden etkilenmiş.
Не забудь набрать воды. Su tayinini almayı unutma.
Ей опять поменяли вес? Yine kilosunu değiştirmişler mi?
Не могу набрать больше%. %70'ten daha iyi yapamıyorum.
Они лучше выдерживают вес. Ağırlığı daha iyi taşıyacaklar.
Ты пытался набрать очков? puan mı almaya çalıştın?
И я думаю Натан немного сбросит вес. Ayrıca umarım Natan da birkaç kilo vermiştir.
Длинные светлые волосы среднего роста, вес фунтов. Uzun sarı saçlı orta boylu, yaklaşık kilo.
Чтобы сбросить вес и для бодрости. Kilo vermek ve kafayı bulmak için.
Я слышала, что гипноз помогает бросить курить или сбросить вес, но превратить Кларка в любовного раба. Hipnozun sigarayı bırakmak yada kilo vermek için kullanıldığını duymuştum, ama Clark'ı gözü başkasını görmeyen aşk kölesine çevirmek.
Какой вес может выдержать эта штука? Kaç kiloya kadar dayanıyor bu şey?
Так, вес на ноге сзади. Doğru yani, ağırlık arka ayağa.
Это помогает мне сбросить вес чтобы влезть в красное платье. Kırmızı elbiseye girmem için, kilo vermem için bir sebep.
Вы ничего не запомнили - национальность, возраст, вес, рост? Hiçbir şey farketmediniz mi? Köken, yaş, kilo, boy?
Вес троих взрослых мужчин. Bu üç adamın ağırlığı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!