Примеры употребления "наблюдать за" в русском

<>
Уютное местечко с речкой неподалеку, где можно наблюдать за течением. Bir şeylerin akarak gittiğini izleyebileceğim güzel bir derenin yanında bir ev.
Мы можем сидеть и наблюдать за ним вместе. Hem oturur, hem de şu şeyi bekleyebiliriz.
Наблюдать за выборами мэра. Belediye Başkanlığı seçimini yöneteceksin.
Но зачем мне это, когда я могу наблюдать за человеком, который создаёт будущее прямо передо мной? Ama neden öyle bir şey yapayım ki. Burada geleceği icat eden adamı izlemek varken hem de gözümün önünde.
Было так приятно наблюдать за вами с Эшли. Seni Ashley ile o şekilde görmek çok tatlıydı.
Верно, лейтенант Майк позволит вам наблюдать за ним в другом месте. Doğrudur, Komiser Mike da onu başka bir yerde izlemenize izin verecek.
А можно нам с Фраем вместе наблюдать за параллельными нами? Fry ve ben paralel kendilerimize birlikte göz kulak olabilir miyiz?
Я буду наблюдать за тобой как дрон. İnsansız hava aracı gibi takip edeceğim seni.
Будете наблюдать за запуском ускорителя сегодня? Bu gece hızlandırıcının çalıştırılmasını izleyecek misin?
Вы и Ваш партнёр будете наблюдать за протеканием психологического эксперимента. Siz ve ortağınız, devam eden psikolojik bir deneyi inceleyeceksiniz.
Моё предприятие позволяет мне наблюдать за детьми. Kurumum, çocukları gözlemleme fırsatı veriyor bana.
Тебе нравится наблюдать за этим? Olanları izlerken zevk aldın mı?
В тренажерных залах удобно наблюдать за жертвами. Spor salonu kurban takibi için de idealdir.
Тогда остаётся лишь наблюдать за свершением правосудия. O zaman adalet dağıtışını izlemeyi sabırsızlıkla bekliyoruz.
Сложно придумать более бессмысленное занятие, чем наблюдать за маленькими крылатыми созданиями, занятыми бессмысленной работой природы. Daha çok budalaca bir aktivite düşünemiyorum, küçük, kanatlı yaratıkları izlemek, tabiatın amaçsız angaryasını canlandırmak.
Мы будем наблюдать за ним, но возможен сердечный приступ. Onu takip edeceğiz, ama kalp krizi geçirmesi olasılıklar dahilinde.
Учитывая твое состояние, мы будем тщательно наблюдать за тобой. Durumunu göz önüne alaraktan, seni çok dikkatli izliyor olacağız.
Интересно, этично ли наблюдать за человеком в бинокль. Acaba birini dürbünle veya tele objektifle gözetlemek doğru mu?
Да, ему наверняка нелегко было наблюдать за случившимся. Gwen'in başına böyle bir şeyin geldiğini görmek zor olmalı.
О, наблюдать за погодой, замерять радиацию. Hava durumuna dikkat edeceğim, radyasyonu kontrol edeceğim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!