Примеры употребления "на языке жестов" в русском

<>
Он всё слышит, но отвечает на языке жестов. Sizi duyabilir fakat sadece işaret dili ile cevap verebilir.
Только на языке жестов. Sadece işaret dili kullanacaksınız.
Я - что, должен делать шоу, превосходящее по аудитории звёздные концерты, на языке жестов? Anlayacağın burada dünyanın tahıl ihtiyacını karşılamaktan daha önemli bir iş üstündeyim. Ve bunu işaret diliyle yapmak zorundayım.
Как сказать "спасибо" на языке жестов? İşaret dilinde "teşekkür ederim" nasıl deniyor?
Вам нужно больше фильмов на языке жестов. Size işaret dilinde daha çok film lazım.
Глухонемые могут общаться на языке жестов. Sağır insanlar işaret dilinde sohbet edebilirler.
Мы разговаривали на языке жестов. Biz işaret dili konuştuk.
Слушать музыку и никакого языка жестов? İşaret diliyle konuşmamak ve müzik dinlemek.
Они думают: "Да этот парень говорит на моем языке". Bu şey gibi "oo, bu adam bizim dilimizden konuşuyor."
Я думала, ты изучала язык жестов. İşaret dilini öğrendiğini sanıyordum. - Biliyorum.
Хороши на любом языке. Her dilde çok iyidir.
Кодали выработал систему жестов, чтобы научить глухих детей музыке. Kodaly, bu dili sağır çocuklara müzik öğretmek için geliştirdi.
Знаете, молодежь общается на языке знаков и реплик. Gençler o aralar işaret ve mimiklerle bir dil kullanıyorlardı.
Погоди, вот откуда я выучил язык жестов? Bir dakika işaret dilini bu şekilde mi öğrendim?
Я думаю что мир кончит тем, что вся планета заговорит на китайском языке. Dünyanın gidişatına göre, bence, eninde sonunda, tüm gezegen Çince konuşuyor olacak.
Она глухонемая, только если один из вас знает язык жестов... Bayım, bu bir polis soruşturması. Kızım sağır. İşaret dili bilmiyorsanız...
Могу на том невнятном языке как в Звездных Войнах. Yıldız Savaşları 'ndaki gibi uydurma bir dil gevelesem?
Ты знаешь язык жестов? İşaret dilini biliyor musun?
И это-то в языке со скудным словарным запасом. Hem de çok az sözcük olan bir dilde.
Чтобы помочь этим людям, пожалуйста позаботьтесь о переводчике на язык жестов. Bu engelli insanlara destek olmak için bir işaret dili tercümanı ayarlayın lütfen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!