Примеры употребления "на уроки" в русском

<>
И как-то летом папка записал меня на уроки бокса. Sonra bir yaz babam beni boks derslerine kayıt ettirdi.
В 2006 году родители позволили ей присоединиться к агентству, и она прошла прослушивание, после чего была направлена на уроки танцев. 2006 yılında, ailesi onun SM Entertainment'e katılmasına izin verdi ve ajans onu hip hop ve jazz da dahil olmak üzere dans derslerine kaydetti.
Я потратила последние на уроки вязания у пожилой леди Стивенс, чтобы связать чехол на туалетное сиденье. Ben bendeki sonuncuları örgü dersleri için harcadım. Yaşlı bayan Stevens, bana bu klozet oturma kılıfını öğretti.
Уроки в школе Пномпеня Okulda ders, Phnom Penh.
Моя азиатская внучка берёт уроки хип-хопа? Asyalı torunum hip-hop dersi mi alıyor?
Там берут уроки йоги и тому подобное. Yoga dersi filan için gideceğin bir yer.
Вот почему я беру уроки. Bu yüzden sürücü kursuna geldim.
Александр Прайс сделал уроки,.... поцеловал маму и пошел на пробежку. Alexander Pryce, ödevini bitirdikten sonra annesini öpmüş ve dışarıda koşmaya çıkmıştı.
Появилось свободное время, думаю, я снова могу давать уроки фортепиано. Biraz boş zamanım var da belki yine piyano dersi verebilirim diye düşündüm.
Плюс вся эта учёба и уроки и... Bunların yanında ders çalışmak, ödevler falan...
И так, сколько стоят уроки? Peki, ders ücreti ne kadar?
Однажды, когда уроки были отменены... Bir gün, dersler iptal edildi...
Ладно, ступай к себе и садись за уроки, а я загляну к тебе позже. Pekala, dinle. Yukarı çık ve ödevlerini yapmaya devam et, ben de birazdan orada olacağım.
Ой, сегодня уроки бриджа? Briç dersi bu akşam mı?
Он брал уроки рисования на джинсовой ткани. Kot boyamayı öğrenmek için ders bile aldı.
У нас есть уроки бокса и самообороны. Biz boks ve kendimizi savunma dersleri alıyoruz.
Есть еще какие-нибудь уроки жизни? Başka hayat dersin var mı?
Мне нужно найти дилера Хонды, уроки отменяются. Bir Honda bayii bulmalıyım, bugün okul yok.
Уроки серфинга оплачиваются отдельно. Sörf dersleri ekstraya giriyor.
И ваш бывший муж также брал эти уроки? Peki eski kocan da bu dersleri aldi mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!