Примеры употребления "на склад" в русском

<>
Кто приходит на склад без ничего - и уходит тоже без ничего? Kimin elinde hem depoya girerken hem de depodan çıkarken hiçbir şey olmaz?
Пожалуйста, пройдите со мной на склад. Munro. - Lütfen benimle ambara gelin.
Начинай засовывать это себе в штаны и возвращайся на склад. Bunları pantolonuna sokmaya başla da, depoya doğru yol al.
Кто имеет доступ на склад? Depoya girmeye kimlerin yetkisi var?
чтоб принес деньги на склад что на Типтон стрит. Conti'ye bini Tipton Caddesi'ndeki depoya getirmesini söyle.
Но, видимо, для вашего поколения поездка на склад тоже полна очарования. Ama görüyorum ki sizin kuşak için arabayla depoya gitmek de aynı etkiye sahip.
Я положу её в раздел "дурацких шуток" на склад памяти. Bunu anı depomdaki "kim takar" bölümüne yazıyorum. Anı deposu ne?
Я забрал орудие убийства и отвез его на склад. Cinayet silahını alıp bir depoya gittim ve onu sakladım.
Пойдем на склад, почистим там все, и свалим оттуда. Hadi depoya gidelim, temizlenelim.. ve bu lanet yerden çıkalım.
Тебе лучше не работать пока за кассой, иди на склад. Bence, bugün için depoda kalman senin için daha iyi olur.
GPS в телефоне указывает на склад в Окленде. Telefonun sinyalinden Oakland'da bir depoda olduğunu tespit ettiler.
Один мой, а другой весь склад разворотил. Birisi beni, diğeri bizim depoya isabet etti.
И заполнил склад пустыми коробками. Ve depoyu boş kutularla doldurdu.
А вор, приметив возможность накормит свою семью, приходит и грабит склад с неизвестным сообщником. Hırsız da, ailesini doyurmak için bir boşluk ararken bilinmeyen bir suç ortağıyla birlikte depoyu soydu.
Склад оружия подтвердился, но у нас две проблемы. Cephane deposu doğrulandı, ama iki tane problemimiz var.
Склад, через ряд отсюда. depo, bir sonraki sokakta.
Ты склад имеешь в виду? Depo hakkında konuşuyorsun değil mi?
Еще пересечемся, склад. Sonra görüşürüz, depo.
Эрика ведут его в подземный склад. Eric ona inen. bodrum depolama alanına.
Где находится этот склад? Şu depo nerede demiştin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!