Примеры употребления "на самолете" в русском

<>
Наверно, с тобой интересно лететь на самолете. O zaman uçakta yanında oturmak çok eğlenceli olmalı.
Я никогда не летал на самолете. Bir uçakta asla uçmadım.
Они разбились на самолёте. Bir uçak kazasında öldüler.
Это как твоя маленькая квартира на самолёте. Tıpkı, uçakta bir eviniz varmış gibi.
Они прилетели за ней на самолете. İsrail'e gitti. Uçakla onu almaya geldiler.
Шесть с половиной часов на самолете с малышом. Yanımızda bir bebekle altı buçuk saat uçak yolculuğu.
Да, он летает на самолёте. Evet, uçağı uçuran kişiye denir.
На самолете с Мистером Далласом. Bay Dallas ile birlikte uçakta.
Кто-то еще находится на самолете. Bu uçakta başka biri var.
Недавно был на самолёте, и там был такой еврей-хасид, который пытался впихнуть огромную сумку под сиденье. Bir uçağa binmiştim ve uçakta Hasidik Yahudi bir adam vardı, koltuğunun altına kocaman bir çanta koymaya çalışıyordu.
И мест на самолете хватит на нас всех. Ayrıca o uçakta hepimize yetecek kadar yer var.
Всем плевать на крушение, если на самолёте не было какой-нибудь звезды. O koltukların birinde ünlü biri oturmadığı sürece kimse bir uçak kazasını umursamaz.
А мы возвращаемся к очередной рекламе нижнего белья с Майклом Джорданом почему-то на самолете. Bir nedenden dolayı uçakta geçen başka bir Michael Jordan iç çamaşırı reklâmı devam ediyor.
Не думай о самолете. Şimdi uçağı boş ver.
К сожалению, речь идет не только о самолете. Ama maalesef, olay sadece bu uçakla ilgili değil.
Мы оставим вам место на завтрашнем самолете. Yarınki uçakta senin için bir yer ayırtırız.
Или в горящем самолете? Yanan bir uçakta mı?
Да, я почему поднял эту тему, в этом самолёте засилье красивых женщин. Anladım. Bu konuyu açmamın sebebi bu uçakta da hatrı sayılır miktarda güzel hanımın olması.
Ищите в каждом самолете, вертолете и автоцистерне, что найдете. bulduğunuz her uçaktan, her helikopterden ve her yakıt kamyonundan alın.
но Уолт сейчас в самолёте. Walt bir uçakta şu an...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!