Примеры употребления "на ногах" в русском

<>
Но я на ногах! Ama ben zaten ayaktayım.
Используется на определённых участках тела, где пот вызывает наибольшие неудобства, например, на ногах, в зоне подмышек. Vücudun belirli bölgelerinde, terin en büyük rahatsızlığa neden olduğu yerlerde, örneğin, bacaklarda, koltuk altlarında, ellerde bulunuyor.
Кстати, когти Лауры на ногах таковы из-за её пола. Bu arada, Laura'nın ayak pençeleri cinsiyetinin bariz bir sonucu.
Мы с Райаном на ногах с пяти утра. Ryan ve ben saat: 00'dan beri ayaktayız.
То есть, зачем вам вообще мышцы на ногах? Demek istediğim, bacak kasına neden ihtiyacın var ki?
Мы должны потанцевать прямо сейчас, пока я еще держусь на ногах. Hemen dans etmeliyiz, çünkü ayakta daha fazla kalacak kadar ayık değilim.
Пошевелите пальцами на ногах, пожалуйста. Şimdi ayak parmaklarımızı kımıldatalım, lütfen.
Все танцоры должны оставаться на ногах и всё время танцевать. Bütün dansçılar ayakta kalmak ve her zaman dans etmek zorunda.
Кто-то, кто будет помогать тебе, поддерживать на ногах. Ayaklarının üzerinde durmana yardım edecek ve sana destek olacak birisinden.
Вы просто самые милые создания на ногах! Siz ikiniz ayak üzerindeki en tatlı şeylersiniz!
Держись на ногах и продолжай двигаться. Ayakta kal ve yürümeye devam et.
Ночи напролёт на ногах. Tüm gece ayakta olmak.
Опять всю ночь на ногах? Bütün gece ayakta mıydın yine?
Кому какое дело о ногах? Ne işe yarar ki bacaklar?
у них все пальцев на руках и ногах! 'ar tane el ve ayak parmağı var.
Итан рассказал мне о твоих ногах. Ethan bacaklarında olan sorunu bana anlattı.
Он ходил прямо на коротких толстых ногах. Kısa, bodur ayakları üzerinde dik yürüyorlardı.
Что-то было на его ногах? Ayağında bir şey mi vardı?
Но из-за дофамина кровеносные сосуды в руках и ногах полностью закрылись. Fakat dopamin, ellerindeki ve ayaklarındaki kan damarlarının kapanmasına neden oldu.
Это когда бизнес уже прочно стоит на своих ногах. Bu, ayakları üstünde duran iş yerleri için geçerli.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!