Примеры употребления "на моей груди" в русском

<>
Эти маленькие толчки будто бабочки, танцующие на моей груди. O senin dürtmelerin, göğsümde kelebekler dans ediyormuş gibi oluyor.
Он спал на моей груди и... O da göğsümde uyuyordu, ve..
Питер, ради Бога, бей тогда по моей груди. Tanrı aşkına Peter. Bunu yapacaksan bile en azından göğüslerime yapma.
После долгих мучений она положила его у моей груди. Saatler sonra, sıkıntım geçince ebe onu göğsüme koydu.
Ну, только сегодня утром в моей груди был мистический кинжал. Henüz daha bu sabah göğsümde doğaüstü bir hançer saplı olmasından kaynaklanıyor.
Может не будем говорить о груди моей мёртвой матери? Pardon, ölü annemin göğüsleri hakkında konuşmasak olur mu?
Выяснилось, у неё было множество проникающих ранений груди и шеи. Evet. Görünüşe göre göğsünde ve boynunda birden fazla kesik yarası var.
Это машина моей подруги. Bu benim arkadaşımın makinası.
Так у матери Терезы импланты груди. Demek Azize Teresa göğüs implantı yaptırdı.
Это не для моей подружки. Hayır, kız arkadaşıma almıyorum.
Ушибы на лице и груди. Yüzünde ve göğsünde yaralar var.
Его жена Конни была моей лучшей подругой. Karısı Connie, benim en yakın arkadaşımdı.
"Жаль, папа любил груди и джаз". "Yazık, babam meme ve caz severdi."
И она навсегда останется моей. Ve o hep benim olacak.
Гризельда Васкез умерла от рака груди лет назад. Griselda Vasquez yıl önce göğüs kanseri mücadelesini kaybetmiş.
И есть реальная угроза моей жизни. Hayatıma kast eden bir tehdit var.
Меня ждут две уникальные груди и еще два дубликата. İki eşsiz göğüs ve iki eş insan beni bekliyor.
Старость никогда не была моей проблемой. Yaşlanmak benim için asla endişe olmadı.
Это частое явление при метастазах рака груди. Metastatik göğüs kanserinde sık rastlanan bir durum.
В моей школе тоже были такие вредные учителя. Benim de onun gibi sinsi bir hocam vardı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!