Примеры употребления "на милость" в русском

<>
Тогда я предлагаю тебе немедленно сдаться на милость капитана. O halde derhal kaptanın merhametine teslim olmanı tavsiye ederim.
Я отдаюсь на милость правосудия. Geleceğimi adaletin ellerine teslim ediyorum.
Чего, скажи на милость? Neyden korkuyor, söyle lütfen?
Отдала себя на милость жюри. ve dava jürinin merhametine bırakılmıştı.
Её милость и Барри жили, через какое-то время, врозь. Bir süre sonra, Leydi Hazretleri ile Barry ayrı yaşamaya başladılar.
Сделай милость, прояви ко мне немного снисхождения. Rica etsem biraz daha kendini beğenmiş konuşabilir misin?
Сделай милость, "" вернись туда и отправь их восвояси. " Bana bir iyilik yap hepsini ait oldukları deliğe tık, benim için.
Благодарю, ваша милость. Ekselansları, teşekkür ederiz.
Девочка невинна, Ваша Милость. Kızın bir suçu yok majesteleri.
Что разумеет ваша милость? Ne demek bu efendimiz?
Веру, надежду, милость. Güven, umut, merhamet.
Бога спас Себастьяна, и он достоин благодарности за милость. Tanrı Aziz Sebastian kurtardı ve gösterdiği merhamet için Tanrı'ya şükredilmeli.
Только милость пользуется этой привилегией. Sadece' merhamet'o ayrıcalığa sahiptir.
Рад познакомиться, ваша милость. Sizinle tanışmak büyük onurdur majesteleri.
Есть еще кое-что, ваша милость. Bir konu daha var, Majesteleri.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!